dedicate my life — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dedicate my life»

dedicate my lifeпосвятил свою жизнь

His reputation was known throughout Germany. He was known to have dedicated his life to justice, to the concept of justice.
Его репутация была известна по всей Германии, все знали, что он посвятил свою жизнь служению правосудию в самом сокровенном смысле этого слова.
When I was strong enough... I dedicated my life to the study of fencing.
Когда я оправился, то посвятил свою жизнь изучению фехтования.
Doktor Mandrake has dedicated his life to capturing the Bear to rediscover the effects of oxypheromalkahyde.
Дохтор Мандрейк посвятил свою жизнь поимке Медведя чтобы заново открыть силу оксиферомалькагида.
I dedicated my life to the preservation and protection of the Federation.
Я посвятил свою жизнь охране и защите Федерации.
Reserved, he dedicated his life to the poor.
В последние годы, он посвятил Свою жизнь помощи неимущим.
Показать ещё примеры для «посвятил свою жизнь»...
advertisement

dedicate my lifeпосвящаю свою жизнь

And I dedicate my life...
И Я посвящаю свою жизнь...
I'm now dedicating my life to repairing those important moments in my life and I would like nothing more than to share all my success with her.
Теперь я посвящаю свою жизнь восстановлению тех важных вещей в моей жизни и я ничего более не желаю, чем поделиться своими успехами с ней.
I'll dedicate my life to your death.
Я посвящаю свою жизнь смерти.
He inherited a fortune when his parents died in his early twenties and, since then, he's dedicated his life to researching the oceans.
Ещё двадцатилетним он унаследовал богатство после смерти родителей, и с тех пор посвящал свою жизнь исследованию океана.
When you dedicate your life to studying the outer reaches of the universe, you come across your fair share of crazies.
Когда вы посвящаете свою жизнь изучению дальних уголков вселенной, психи попадаются на каждом шагу.
Показать ещё примеры для «посвящаю свою жизнь»...
advertisement

dedicate my lifeжизнь свою

We dedicate our lives to picking up as many hot women as possible.
Мы решили за свою жизнь снять столько горячих девушек, сколько возможно.
You have dedicated your life, your entire planet's purpose to something you cannot explain.
Ты связала свою жизнь, свою планету служению тому, что не можешь объяснить.
From this day forward I will dedicate my life to making sure your film is seen by everyone.
Отныне я покладу жизнь свою на дело того, чтоб фильм твой увидел каждый.
You let one of those foster kids get hurt, at all, in any way, you let them come to any harm, and I will dedicate my life to ruining yours.
Если вы допустите, чтобы этим приемным детям причинили боль, хоть в чем, любым способом допустите, чтобы им причинили вред, я жизнь свою положу, чтобы разрушить ваши жизни.
That mouse... that apprentice... he dedicated his life to keeping it out of the hands of people like you.
Эта мышь... этот ученик... всю свою жизнь он оберегал эту шляпу от таких, как вы.
Показать ещё примеры для «жизнь свою»...
advertisement

dedicate my lifeпосвятивший свою жизнь

Jeffrey Clarke, a man who dedicated his life to protecting you and yours, was taken from his home, taken from his wife, and brutally murdered.
Джефри Кларк, человек, посвятивший свою жизнь вашей защите и защите ваших близких, был похищен из своего же дома, у своей жены и был жестоко убит.
He's a local boy who has dedicated his life to law enforcement after a knee injury killed off his shot at college ball.
Он местный парень, посвятивший свою жизнь охране порядка, после того, как из-за травмы колена он пролетел с футболом.
A woman of great standing who has dedicated her life to our cause.
Женщину с прекрасной репутацией, посвятившую жизнь нашему делу.
The miracle that is your biological daughter, or your loyal son who dedicated his life to you?
Биологическое чудо в лице твоей дочери или преданный сын, посвятивший тебе свою жизнь?
The mad scientist who made that killing machine, or the physician who has dedicated his life to serving this town.
Сумасшедшим ученым, создавшим эту смертельную машину или врачом, посвятившим жизнь служению этому городу.
Показать ещё примеры для «посвятивший свою жизнь»...