dead right now — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dead right now»

dead right nowуже мёртв

Danny would probably be dead right now.
Денни возможно был бы уже мертв.
If we were the same, that kid in there might be dead right now.
Если бы мы были одинаковы, тот ребенок мог быть уже мертв.
Maybe I am dead right now.
Может, я уже мёртв.
Because of you, whoever you made a deal with, that guy may be dead right now.
Из-за тебя тот парень, с которым ты заключил сделку, может быть уже мёртв.
I'd be dead right now.
Я был бы уже мертв.
Показать ещё примеры для «уже мёртв»...
advertisement

dead right nowсейчас мёртв

If his buddies were a better shot, you would be dead right now, not Richie.
Если бы его дружки получше стреляли, ты бы был сейчас мертв. Ты, а не Ричи.
Am I dead right now?
Я сейчас мёртв?
But for a brilliant surgical team and 2 centimeters of a miracle this guy's dead right now, from bullets fired from a gun bought legally.
Если бы не 2 блестящих хирургических бригады и не чудо в виде промаха в 2 см, этот парень был бы сейчас мертв, убит пулями, выпущенными из легального приобретенного оружия.
Come on, Taylor, if it wasn't him, somebody else would be dead right now.
Да ладно, Тэйлор, если не он, то кто-то другой был бы сейчас мертв.
Another second, a few inches lower, I'd be dead right now.
Еще секунда, несколько дюймов ниже, и я был бы сейчас мертв.
Показать ещё примеры для «сейчас мёртв»...
advertisement

dead right nowмёртв

He should be dead right now.
Он должен быть мертв.
— He could have killed him. — If he wanted to, the guy would be dead right now, believe me.
— Если бы он этого хотел, поверьте, тот парень был бы мёртв.
But marty can't hear you,'cause he's a little dead right now.
Но Марти тебя не услышит, потому что он слегка мертв.
She won't, and neither will Caleb, who hopefully isn't dead right now.
Она не узнает, как и Калеб, кто, надеюсь, еще не мертв.
He's a little... dead right now.
Он немного... мёртв.
Показать ещё примеры для «мёртв»...
advertisement

dead right nowумереть

I may actually be dead right now.
Я бы уже могла умереть.
You should both be dead right now.
Вы оба должны были умереть.
We should all be very dead right now.
Мы должны были умереть.
You know, I want to, I'm sorry, I just-— I'm pretty sure my best friend is dead right now and I am the one who let her go home with a stranger.
Знаешь, мне очень хочется, прости, просто я... почти уверена, что моя лучшая подруга умерла, и это я ей позволила пойти домой с тем незнакомцем.
Well, one thing's for sure... she'd be dead right now if it weren't for you finding her.
Одно могу сказать... если бы не вы, она бы умерла.
Показать ещё примеры для «умереть»...