dead at the scene — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «dead at the scene»
dead at the scene — умерли на месте
It says that a guy named Ray Brauer lived in condo 536 for about three years, before one day, he decides to take a flying leap out the bedroom window... dead at the scene.
Тут говорится, что парень по имени Рей Брауэр жил в квартире 536 около 3-х лет, до того дня когда он выпрыгнул из окна своей спальни-— и умер на месте.
At 12 past 11:00, police and E.M.T.s arrive, but they pronounce Parkman dead at the scene.
В 23:12 приезжают полиция и скорая, но они объявили, что Паркман умер на месте.
Dead at the scene.
Те умерли на месте.
Eight dead at the scene.
Восемь умерли на месте.
We have confirmation that Mayor Castle was pronounced dead at the scene.
Есть подтверждение что мэр Касл умерла на месте.