daring escape — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «daring escape»

daring escapeдерзком побеге

I was thinking more about our imminent and daring escape.
Я больше размышлял о нашем неизбежном и дерзком побеге.
We look forward to hearing of your daring escape.
Мы хотим послушать о твоем дерзком побеге.
All the, uh, daring escapes, and last-second bomb defusions, and-and I would hope, uh, all of the world-class stakeout mixes.
Все дерзкие побеги, разминирования бомб в последнюю секунду, и, надеюсь, все слежки мирового уровня.

daring escapeотважный побег

My daring escape and flee to freedom-— all true.
Мой отважный побег и освобождение— все правда.
But, before I made my meticulously planned and daring escape, I suffered every day because you would not heed my pardon.
Но, прежде чем я совершил свой тщательно спланированный и отважный побег, я страдал каждый день, потому что вы не услышали бы мои извинения.
Now, who would care to join me in a daring escape?
Кто присоединится ко мне в этом отважном побеге?

daring escapeсмелый побег

After your daring escape, don't expect a warm reception.
после твоего смелого побега, не жди теплый прием.
"who had made a daring escape from Dartmoor.
«совершившего смелый побег из Дартмура.»

daring escape — другие примеры

Meanwhile, in an unusual move, the FBI's withholding the identity of the assassin who fled captivity last night in a daring escape.
Пока что, неожиданным образом, ФБР уклоняется от того, чтобы назвать имя покушавшегося, дерзко сбежавшего вчера из-под ареста.
You just stopped one of Alcatraz's most daring escape attempts. Escape?
Вы только что предотвратили одну из самых дерзких попыток побега из Алькатраса.
I expected more the daring escape artist, less the cell potato.
Я ожидал скорее сбегающего актера, ты прикинулся овощем
ATFEC agents exchanged fire with Gilcrest before he staged a daring escape.
"Агенты ATFEC вели перестрелку с Гилкрестом, прежде чем тот сбежал.
A multistate dragnet is under way for convicted serial killer Josiah Rosenthal, who took two hostages during a daring escape from the federal authorities earlier this afternoon.
Полиция нескольких штатов ведёт поиск осуждённого серийного убийцы Джозайи Розенталя, который днём совершил дерзкий побег от властей, взяв двух заложников.
Показать ещё примеры...