damn about me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «damn about me»
damn about me — плевать на его
I don't give a damn about his livelihood.
Плевать на его средства к существованию.
I don't care about that guy, I don't give a damn about his car.
Я не знаю этого парня и мне плевать на его машину.
I don't give a damn about his record!
Да мне плевать на его результаты!
I don't give a damn about his brain.
Мне плевать на его мозги.
I don't give a damn about his feelings.
— Мне плевать на его чувства.
Показать ещё примеры для «плевать на его»...
damn about me — наплевать на нас
Wesley doesn't give a damn about us.
Фред, Уэсли наплевать на нас.
Bonnie doesn't give a damn about us.
Сейчас Бонни не наплевать на нас.
The Earth Republic doesn't give a damn about us.
Земной республике наплевать на нас.
He didn't give a damn about us.
Ему было наплевать на нас.
I know you don't give a damn about us.
Я знаю, что тебе наплевать на нас
Показать ещё примеры для «наплевать на нас»...
damn about me — есть до тебя дело
You really think the Sinaloa Cartel gives a damn about you?
Ты правда думаешь, что Картелю Синалоа есть до тебя дело?
But do you really think Damian Darhk gives a damn about you?
Ты и правда думаешь, что Дэмиену Дарку есть до тебя дело?
You're a fool if you think the ancestors give a damn about you.
Ты — глупец, если считаешь, что предкам есть до тебя дело.
He doesn't give a damn about me.
Ему нет дела до меня.
But he doesn't give a damn about me!
Но ему нет никакого дела до меня, черт возьми!
Показать ещё примеры для «есть до тебя дело»...