cut out the middleman — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «cut out the middleman»
cut out the middleman — без посредника
This way, you cut out the middleman.
Так можно работать без посредника.
Cut out the middleman.
И без посредника.
He'd give them to me and cut out the middleman.
Он отдал бы их мне без посредника.
Well, most escorts go through a service until they're comfortable with their client, and then they want to cut out the middleman.
Большинство работает через эскорт-службу, пока не почувствуют себя с клиентом безопасно, и лишь тогда отказываются от посредника.
If I can build Atonercise into a national franchise and become hugely successful, I can cut out the middleman and FaceTime with actual Jesus.
Я могу развить свою идею до мировых масштабов, стану безумно успешной, и мне не нужны будут посредники, а по Фэйстайму я буду говорить с реальным Иисусом.
Показать ещё примеры для «без посредника»...
cut out the middleman — убрать посредника
I want to cut out the middleman.
Я хочу убрать посредника.
Well, I figured, you know, I'd cut out the middleman.
Ну, я просто понял, что стоит убрать посредника.
Be more efficient if we cut out the middleman.
Будет куда эффективнее, если мы уберём посредников.
I've cut out the middleman.
Я убрала посредника.
I cut out the middleman.
Я убрал посредника.