cut out the middleman — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cut out the middleman»

cut out the middlemanбез посредника

This way, you cut out the middleman.
Так можно работать без посредника.
Cut out the middleman.
И без посредника.
He'd give them to me and cut out the middleman.
Он отдал бы их мне без посредника.
Well, most escorts go through a service until they're comfortable with their client, and then they want to cut out the middleman.
Большинство работает через эскорт-службу, пока не почувствуют себя с клиентом безопасно, и лишь тогда отказываются от посредника.
If I can build Atonercise into a national franchise and become hugely successful, I can cut out the middleman and FaceTime with actual Jesus.
Я могу развить свою идею до мировых масштабов, стану безумно успешной, и мне не нужны будут посредники, а по Фэйстайму я буду говорить с реальным Иисусом.
Показать ещё примеры для «без посредника»...

cut out the middlemanубрать посредника

I want to cut out the middleman.
Я хочу убрать посредника.
Well, I figured, you know, I'd cut out the middleman.
Ну, я просто понял, что стоит убрать посредника.
Be more efficient if we cut out the middleman.
Будет куда эффективнее, если мы уберём посредников.
I've cut out the middleman.
Я убрала посредника.
I cut out the middleman.
Я убрал посредника.