customary for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «customary for»
customary for — принято
It is customary for a new mayor to review the standing commissioners from his transition office, not at a fund-raiser.
Принято, что новый мэр оценивает нынешних комиссаров из своего кабинете, а не на мероприятии по сбору средств.
(WORKERS SIGH) If you please, sir, half an hour off hardly seems customary for Christmas Day.
Простите, сэр, но в Рождество полчаса на отдых давать не принято.
It's customary for the son to...
Принято, чтобы сын... -Ты.
It's customary for the player on the right-hand lane to bowl first.
Так принято, что игрок на правой дорожке бросает шар первым.
is it not customary for the king to marry the daughter of one of his allies?
Не принято ли Царям жениться на дочерях царей, соседствующих с нами государств?
Показать ещё примеры для «принято»...
customary for — по традиции
As you're in distress, it would be customary for me to offer you a hot beverage.
Так как ты расстроена, по традиции я должен предложить тебе горячий напиток.
But I'm a guest in your home, so it would be customary for you to offer me a beverage.
Но я у тебя в гостях, поэтому по традиции ты должна предложить мне напиток.
It's customary for the condemned to have a choice.
По традиции осужденный может выбирать, что пожелает.
I know it's customary for the birthday boy to receive presents, but I feel like I got the greatest gift the day he was born.
Я знаю, что по традиции подарки получает именинник, но я чувствую, что получила лучший подарок в тот день, когда он родился.
Customary for Chinese gamblers to wear red for good luck.
Традиция китайских игроков — носить красное на удачу.
Показать ещё примеры для «по традиции»...