cuckolded — перевод в контексте

cuckolded — рогоносец
Cuckolded!
Рогоносец!
— You are cuckolded!
Рогоносец!
Cuckold!
Рогоносец!
Another cuckold?
Опять рогоносец?
So you're the letter writing cuckold?
Так это вы тот рогоносец?
Показать ещё примеры для «рогоносец»...

cuckolded — наставили рога
I wouldn't mind seeing the Duke cuckolded.
Я был бы не против, если бы герцогу наставили рога.
Come on, rick, I buy that you were cuckolded once, But you had to know about angela and your father.
Перестаньте, Рик, я могу поверить в то, что однажды вам наставили рога, но вы должны были знать об Анджеле и своём отце.
I'll get cuckolded.
Мне наставили рога.
You've made a cuckold of me.
Ты наставила мне рога.
And every day I have to see that man who cuckolded me, and act like I'm OK?
Каждый день мне приходиться видеть человека, с которым ты наставила мне рога... а я должен вести себя так, как будто все в порядке.
Показать ещё примеры для «наставили рога»...

cuckolded — рога
If thou canst cuckold him thou dost thyself a pleasure and me a sport.
Если ты сумеешь наставить ему рога, ты и себе доставишь удовольствие, и меня позабавишь.
Two are the cuckolds, but they were born in the singular.
Рога два, но носит их один.
Why do you have to say "cuckolded"?
— При чем здесь сейчас рога?
You were being cuckolded by James Smithson, and you let it happen.
Джеймс Смитсон наставил вам рога И вы позволили этому произойти
Raffi wants to cuckold me.
Раффи хочет наставить мне рога.
Показать ещё примеры для «рога»...

cuckolded — изменяет
She takes it easy on her cuckold.
Он тоже ей изменяет.
No doubt I'll misconstrue that as him placing a cuckold's horns upon my brow. And that will make me want to jump off a...
Без сомнения, я ошибочно решу, что жена мне с ним изменяет, и от этого я решу спрыгнуть с...
I can't bear to see her cuckold you.
— Я не могу вынести того, что она тебе изменяет.
You're the kind of guy who'd leave your wife cuckold you.
Ты из того типа мужчин, которые не оставляют своим женам другого выхода, кроме как изменять им.
Cuckold him all you like... as long as you're discreet.
Изменяй, сколько хочешь, пока тебе позволено.
Показать ещё примеры для «изменяет»...

cuckolded — наставляет тебе рога
You knew that your wife had a boyfriend and cuckolded you
Ты лжёшь. Ты знал, что у твоей жены был любовник и она наставляет тебе рога.
You know, if you're such a strict adherent to monogamy, then shouldn't you warn Sweets that he's being cuckolded?
Знаешь, если ты такой ярый преверженец моногамии, то разве мы не должны предупредить Свитса, что ему наставляют рога?
You think him a cuckold?
Думаешь, ему рога наставляют?
We all know you've been cuckolded.
Мы все в курсе, что тебе рога наставляли.
She reconsidered what she wanted from an extramarital outlet, moved on from cuckolding her husband to the more visceral enjoyment of bedding a blue-collar stud.
Пересмотрев свои взгляды на внебрачные связи, эта женщина решила не просто наставлять рога мужу, но и получать от этого удовольствие, спутавшись с простым работягой.
Показать ещё примеры для «наставляет тебе рога»...

cuckolded — рогат
So if I get it right Your son is cuckolded?
Так, если правильно вас понял, ваш сын рогат?
Discovering you're dead and a cuckold.
Узнать, что ты мертв и рогат.
Cuckold.
Рогатая.
She got this whole cuckolding fantasy where she has sex with another dude while I watch, but we just can't find the right guy for the job.
Это все ее рогатая фантазия, где она занимается сексом с другим чуваком, а я смотрю, но мы просто не можем найти своего парня для этого.
Cuckold.
А ты рогатая!

cuckolded — обманутый
A cuckold husband kills his wife. A woman poisons her lover. Infanticide.
обманутый муж убивает жену, жена травит своего любовника, отец умерщвляет своих детей, дети убивают отца, изнасилованные девственницы, кровь, слезы, всюду смерть!
Abandoned, cuckolded Simon...
Брошенный, обманутый Саймон...
Matters of the heart masked as business. Accusations by cuckold husbands.
Показания обманутых женщин, обманутых мужей.
Not only have I been humiliated by the one I pursue, I've been cuckolded by the one I neglected.
Я не только унижен той, за которой бегал, но и обманут той, которую оставил.
Because flowers are a classic gift to cuckold women.
Потому что цветы — классический подарок обманутой женщине.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я