crucial time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «crucial time»

crucial timeважное время

This is just as much a crucial time for you as well.
Для тебя сейчас тоже важное время.
Because you understand, dexter, that we're living in... We're living in crucial times,
Декстер, ты понимаешь, что мы живем в очень... важное время.
advertisement

crucial timeв критическое время

We're at a... we are at a crucial time in our nation's history.
Мы живем в критическое время для истории нашей страны.
And see where he and the other Arabs were at the crucial time?
И узнать, где были он и другие арабы в критическое время?
advertisement

crucial timeвремя

How could you have such awkward thoughts at a crucial time like this?
Как тебе в такое время в голову могут лезть подобные мысли?
Crucial times that demand extraordinary measures.
И это время требует чрезвычайных мер.
advertisement

crucial time — другие примеры

Do you think I'm a coward who'd abandon Osaka and go home in such a crucial time?
Думаете, что я трус, который оставил бы Осаку и сбежал домой в такое неспокойное время?
If anything should happen at this crucial time, it'll be my responsibility.
Если что-нибудь случится в этот важный период. Ответственность ляжет на меня.
"And besides, you arrived at a crucial time.
«А потом, ты появился в критический для меня момент.»
Actually, I'm at a crucial time in a deal right now.
Вообще-то у меня сейчас серьезная сделка.
Gosh, it is the crucial time now
Ну, нашла время! ..
Показать ещё примеры...