crossed into — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «crossed into»

crossed intoпересекли

Yes! .. and we crossed into yet another country.
...и мы пересекли еще одну страну.
Oh, we must've got hit with another EMP pulse When we crossed into the blackout zone.
Похоже, нас ударило очередным импульсом ЭМИ, когда мы пересекли обесточенную зону.
With the help of Homeland and our hotline, we think that Masterson has crossed into the southwest corner of Virginia.
С помощью Родина и наша горячая линия, Мы думаем, что Мастерсон пересек В юго-западном углу Вирджинии.
Our main force will cross into Staten Island, march up its eastern coast, and with their fleet occupied, you will be free to cross the narrows into Brooklyn.
Наши основные силы пересекут Статен-Айленд, пройдут по восточному побережью и поскольку их флот будет занят, вы сможете свободно перейти перешеек к Бруклину.
I called Danvers when I crossed into Pennsylvania.
Я позвонил Денверам когда пересек Пенсильванию.
advertisement

crossed intoпересекли границу

We just crossed into Georgia.
Мы пересекли границу Джорджии.
By the time they crossed into Canada, things had changed.
К тому времени как они пересекли границу, все уже поменялось.
Just crossed into Germany, sir.
Пересекли границу Германии, сэр.
According to your parole officer you crossed into the States last week.
Если верить вашему офицеру по досрочному освобождению, вы пересекли границу штатов на прошлой неделе.
The brothers crossed into Syria yesterday... meeting with Islamic State representatives.
Братья вчера пересекли границу Сирии. Встречаются с представителями ИГИЛ.
Показать ещё примеры для «пересекли границу»...
advertisement

crossed intoперешёл в

Then I have crossed into the alternate universe.
Значит, я перешел в альтернативную вселенную.
— Now he's crossed into Cambodia--
— Сейчас он перешел в Камбоджу.
He was able to cross into the real world.
Он смог перейти в реальный мир.
Just crossed into the Black Zone, sir.
Перешли Чёрную Зону.
Detective Britten's psychological health has been in question for some time now, and at this point, we can only assume that he has crossed into psychosis.
ѕсихическое здоровье детектива Ѕриттена до сих пор под вопросом и в данный момент мы можем только предполагать, что оно перешло в психоз.
Показать ещё примеры для «перешёл в»...
advertisement

crossed intoвошли в

And until we cross into Canadian waters, this is still a free country.
И пока мы не вошли в канадские воды, мы всё ещё в свободной стране.
They've crossed into Bajoran space.
Они вошли в Баджорское пространство.
Captain, we've just crossed into Soviet airspace.
Капитан, мы только что вошли в советское воздушное пространство.
One of their subs split from the fleet and has crossed into US coastal waters.
Одна из их подлодок отделилась от флота и вошла в воды США.
Because next month, I mean to cross into Spain and give Marshal Victor a damn good thrashing.
В следующем месяце я хочу войти в Испанию и задать трепку генералу Виктору.

crossed intoпроникнуть

We've been ordered to cross into Lysian territory and destroy their Central Command.
Нам приказано проникнуть на территорию лизианцев и уничтожить их Центральное Командование.
Mexicans don't try to cross into the US as much as they used to.
Такое ощущение, что мексиканцы больше не пытаются, как раньше, проникнуть в США
These five men crossed into Mexico six hours ago.
Эти пятеро мужчин проникли в Мексику 6 часов назад.
I've crossed into your dark timeline, and now I'm going to darken it.
Я проник в вашу реальность из самой ужасной и теперь я сделаю ужасной и эту.
The mission you failed was right on the border and I think Sterling might be trying — to cross into Russia!
Операцию ты провалил прямо на границе — так что, я думаю, Стерлинг пытается проникнуть в Россию!