critically — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «critically»
/ˈkrɪtɪkəli/Варианты перевода слова «critically»
critically — критически
Our thoughts especially go out to Sheridan's second-in-command, Susan Ivanova... critically injured when Clark's forces... attempted to ambush the multi-planetary fleet.
Мы особенно обеспокоены судьбой заместителя Шеридана, Сьюзанны Ивановой которая была критически ранена, когда войска Кларка попытались устроить засаду на межпланетный флот.
They're critically burned. Some of the overflow were transferred to the Air Force Academy Hospital.
Критически обгоревших и некоторых, с которыми не мог справиться наш лазарет, перевели в госпиталь ВВС.
We very critically investigate parapsychological phenomena and pseudo science.
Мы очень критически исследуем парапсихологические явления и псевдонауку.
When a Borg vessel is critically damaged, all of its vital technology self-destructs.
Когда судно боргов критически повреждено, все их существенные технологии самоуничтожаются.
Taking the pressure off the choice makes us less likely to think critically.
Стоит ослабить давление, которое на нас оказывает выбор, и мы станем почти неспособны мыслить критически.
Показать ещё примеры для «критически»...
critically — критическое состояние
The Chief of Police is critically ill.
Начальник полиции в критическом состоянии.
We have a dozen people barricaded inside the lodge, a kid who is critically wounded who needs to be evacuated immediately, we're low on food, on heat, we have no weapons to speak of, and I want to know what you people are gonna do about it.
У нас дюжина человек забаррикадировавшихся внутри домика, ребёнок в критическом состоянии которого нужно немедленно эвакуировать, у нас нет жратвы, перепуганны, без оружия для защиты, и я хочу знать, что вы люди собираетесь с этим делать.
The more critically injured will have to wait.
Больным в более критическом состоянии придётся подождать.
We've got an officer down, critically injured.
У нас раненый офицер в критическом состоянии.
He is a married man, the father of two children, and as has already been established, he is critically ill in hospital as a result of an incident that took place whilst in police custody.
Женат, имеет двоих детей и, как мы уже говорили, находится в больнице, в критическом состоянии, в результате инцидента, имевшего места во время полицейского расследования.
Показать ещё примеры для «критическое состояние»...
critically — серьёзно
Just this time you're supposed to be critically wounded!
По идее, ты сейчас серьезно ранен.
The captain has been critically wounded by one of the delegates to the Babel conference.
Капитан серьезно ранен одним из делегатов вавилонской конференции.
One of our crew has been critically injured.
Член нашего экипажа серьезно пострадал.
So according to NSA Intel, General Gadet was critically injured just three days ago in a battle with a rival ethnic group, the Tunjur people.
Согласно разведданным АНБ, генерал Гадет был серьёзно ранен три дня назад в стычке с противоборствующей группировкой, людьми племени тунджур.
Wilfredo Diaz, an employee, was also critically wounded.
Так же был серьёзно ранен работник салона, Вилфредо Диаз.
Показать ещё примеры для «серьёзно»...