criminal life — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «criminal life»

criminal lifeпреступная жизнь

THE CRIMINAL LIFE OF ARCHIBALDO DE LA CRUZ
ПРЕСТУПНАЯ ЖИЗНЬ АРЧИБАЛЬДО ДЕ ЛА КРУЗА
I'm new to this criminal life, but I never thought the authorities would attack my vanity.
Преступная жизнь для меня внове, но я не думал, что власти ударят по моему тщеславию.
We talked last time about how you felt when you became aware of your father's criminal life.
— В прошлый раз мы обсуждали, как вы восприняли правду о преступной жизни отца.

criminal lifeот криминала

So he never really ‭gave up the criminal life.
То есть, совсем-совсем из криминала он не ушёл
I left the criminal life behind.
Я завязал с криминалом.
Joe always talked about how he got out of the criminal life, but maybe he still had a foot in.
Джо всегда рассказывал, как отошел от криминала, но может он еще брался за старое.

criminal lifeпреступники

The kind that cares about whether or not those criminals lived or died.
Тот, кому не всё равно, умрёт или нет преступник.
— Of course i know that, but you do kinda look like one, 'cause you're in a jail, and that's where criminals live.
Я не преступник! Конечно, я тебе верю, но ты смотришься как один из них. В смысле ты в тюрьме, как и все преступники.

criminal life — другие примеры

A known criminal living in a swanky hotel.
Известный преступник живет в роскошном отеле.
Most criminals live in areas With low median property values... And crime.
Большинство преступников живет здесь где низкий уровень стоимости недвижимости... и преступности.
Relax, my social life and my criminal life are totally separate.
Спокойно, моя личная жизнь отделена от криминальной.