criminal life — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «criminal life»
criminal life — преступная жизнь
THE CRIMINAL LIFE OF ARCHIBALDO DE LA CRUZ
ПРЕСТУПНАЯ ЖИЗНЬ АРЧИБАЛЬДО ДЕ ЛА КРУЗА
I'm new to this criminal life, but I never thought the authorities would attack my vanity.
Преступная жизнь для меня внове, но я не думал, что власти ударят по моему тщеславию.
We talked last time about how you felt when you became aware of your father's criminal life.
— В прошлый раз мы обсуждали, как вы восприняли правду о преступной жизни отца.
criminal life — от криминала
So he never really gave up the criminal life.
То есть, совсем-совсем из криминала он не ушёл
I left the criminal life behind.
Я завязал с криминалом.
Joe always talked about how he got out of the criminal life, but maybe he still had a foot in.
Джо всегда рассказывал, как отошел от криминала, но может он еще брался за старое.
criminal life — преступники
The kind that cares about whether or not those criminals lived or died.
Тот, кому не всё равно, умрёт или нет преступник.
— Of course i know that, but you do kinda look like one, 'cause you're in a jail, and that's where criminals live.
Я не преступник! Конечно, я тебе верю, но ты смотришься как один из них. В смысле ты в тюрьме, как и все преступники.
criminal life — другие примеры
A known criminal living in a swanky hotel.
Известный преступник живет в роскошном отеле.
Most criminals live in areas With low median property values... And crime.
Большинство преступников живет здесь где низкий уровень стоимости недвижимости... и преступности.
Relax, my social life and my criminal life are totally separate.
Спокойно, моя личная жизнь отделена от криминальной.