crime in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «crime in»

crime inпреступление

General Nelson A. Miles, ...Army Chief of Staff termed the massacre perhaps the foulest and most unjust crime in the annals of America.
Генерал Нельсон Майлз, ...главнокомандующий армии, ...назвал эту бойню одним из самых ужасных преступлений в истории Америки.
He was a human dynamo, writing books, lecturing all over the world giving expert opinion in trials, working crimes in the city.
Он был человеком динамо, пишет книги, читает лекции по всему миру Давая экспертное мнение в испытаниях, работая преступлений в городе.
And yet none of these women Have committed a single crime in the years since.
— И все же ни одна из этих женщин не совершала преступлений в последующие годы.
Committed more crimes in the shower than Norman Bates!
Совершила больше преступлений в душе, чем Норман Бейтс!
Uh, was seized by Major Crimes in 2008.
Был изъят отделом тяжких преступлений в 2008.
Показать ещё примеры для «преступление»...
advertisement

crime inпреступности в

Now, I know that this person has captured the imagination of many people in our city. And I want to say to our citizens murder is no answer to crime in a city.
Я понимаю, что этот человек захватил воображение многих жителей нашего города, и я хочу сказать им, что убийство — не панацея против разгула преступности в городе.
I suggest the mayor is not telling the truth about crime in the city.
Я намекну, что мэр не говорит всей правды о преступности в городе.
What about crime in our neighborhood?
А что насчет преступности в нашем районе?
What do we know about crime in terlingua?
Что известно о преступности в Тарлингве?
We have lowered crime in Los Angeles.
Мы снизили уровень преступности в Лос-Анджелесе.
Показать ещё примеры для «преступности в»...
advertisement

crime inубийство в

Nice work, boys. We can close the book... on every unsolved crime in our fair city.
Кажется, мы можем закрыть все нераскрытые убийства в городе.
You know, o'brien committed his crimes in the same jurisdiction as his father.
Знаешь, О'Брайен совершил убийства в пределах той же юрисдикции, что и его отец.
before it was published... which means the writer must have planned the crime in the subconscious back then.
Значит, автор запланировала убийство в подсознании уже тогда.
Mafia crime in Antwerp
Мафиозное убийство в Антверпене.
The defense responded that using these uncharged crimes in these manner was prejudicial.
За три недели до начала судебного разбирательства, вдруг всплыл вопрос о убийствах по найму.
Показать ещё примеры для «убийство в»...