cracked his skull — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cracked his skull»

cracked his skullраскроили ему череп

I cracked their skulls open after they jumped me.
Я раскроил им черепа, как только они набросились на меня. Нет.
You two can put that back, or I can crack your skulls on the pavement.
все что взяли или я могу раскроить ваши черепа об тротуар.
He will pull your eyes out and crack your skull.
Он вытащит твои глаза и раскроит твой череп!
If the constraints of society were lifted, and I was all that stood between you and a meal, you would crack my skull with a rock and eat my meaty parts.
Если бы не было сдерживающего фактора в виде общества, и я бы мешал тебе утолить голод, ты бы раскроил мне череп и сожрал мою плоть.
It cracked his skull, hit an artery and led to haemorrhaging of the brain.
Он раскроил ему череп, поразил артерию и привёл к кровоизлиянию в мозг.
Показать ещё примеры для «раскроили ему череп»...

cracked his skullпроломить себе череп

Mr Lesser reported that at 1.20AM, his wife rose from bed to fetch a glass of water and tripped down the stairs, cutting her head on the banister, simultaneously cracking her skull and breaking her neck.
Мистер Лессер сообщил, что в 1:20 ночи его жена встала с постели принести стакан воды и упала с лестницы, ударилась головой о перила, одновременно проломив череп и сломав шею.
You don't get off my deck, I'm gonna crack your skull.
Если ты не свалишь отсюда, я проломлю тебе череп.
'Cause after they were done cracking his skull, they didn't stop, Mercedes.
После того, как они проломили ему череп, они не остановились, Мерсéдес.
You're lucky I didn't crack your skull open.
— Тебе повезло, что я не проломила тебе череп.
Could also be used to crack your skull, break your knee, muss up your makeup.
Так же ей можно проломить череп, сломать колено и подпортить макияж.
Показать ещё примеры для «проломить себе череп»...