crab — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «crab»

/kræb/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «crab»

На русский язык «crab» переводится как «краб».

Варианты перевода слова «crab»

crabкраб

— How's the cracked crab?
— А что скажете про крабов?
We could catch some barracuda and some starfish and crabs.
Мы поймаем барракуд, морскую звезду и крабов.
There 's more screwing than crabs around here.
В этом больше чуши, чем крабов.
Afraid of crabs?
Ты всё ещё боишься крабов?
Sir, I'm going to look for crabs on the rocks.
Сэр, я буду смотреть крабов на скалах.
Показать ещё примеры для «краб»...

crabвошь

You've got the crabs.
У вас вши.
Nah viruses, mold, mildew, maggots, fungus, weeds, ecoli bacteria, the crabs, nothing sacred about those things.
Не-е-е, вирусы, грибки, плесень, черви, полипы, сорная трава, бактерии кишечных палочек, вши, святость не имеет к ним нмкакого отношения.
I have had crabs and I got them from a dodgy sofa.
У меня были вши, я получил их от сомнительного дивана.
Have you ever had crabs?
У тебя когда-нибудь были вши?
They've all got crabs.
У них у всех вши.
Показать ещё примеры для «вошь»...

crabв крабьей

He used to work at the Crab Shack back in the day.
Он когда-то работал в Крабьей Хижине.
I'm gonna look like an idiot at the crab shack tonight.
Я буду выглядеть, как идиот, вечером в Крабьей Хижине.
He also loved doing crazy things for free T-shirts, like the ones they gave away for drinking a glass of Fry-o-Fat at the Crab Shack.
Он также любил делать безумные вещи за бесплатные футболки, как те, которые они получили за то, что выпили по стакану жира для жарки в Крабьей Хижине.
On a slow day at the Crab Shack, me and Randy liked to bet on who was gonna come through the door next.
Тихими скучными днями в Крабьей Хижине, мы с Ренди любили спорить, кто сейчас войдет в дверь.
One of the great things about the Crab Shack {\pos(192,230)}is people come by when they got something exciting to share.
Одна из выдающихся вещей в Крабьей Шижине это когда люди приходят поделиться чем-то выдающимся
Показать ещё примеры для «в крабьей»...

crabмечехвост

Horseshoe crabs with human eyes.
Мечехвосты с человеческими глазами.
That is if the horseshoe crabs with human eyes, evil, and agony don't get us first.
Если, конечно, мечехвосты с человеческими глазами, зло и агония не добьют нас раньше.
They're horseshoe crabs.
Это мечехвосты.
We also didn't find any horseshoe crabs.
Также мы не нашли никаких мечехвостов.
There haven't been any horseshoe crabs in Dorchester bay in 25 years.
Здесь на Дорчестерском берегу не было мечехвостов вот уже 25 лет.
Показать ещё примеры для «мечехвост»...

crabгипнокраб

Colloquially known as the Dream Crabs.
Более известные как гипнокрабы.
We know Dream Crabs are still on Earth.
Мы знаем, что гипнокрабы всё ещё на Земле.
But wherever you are, the Dream Crabs have got us, and we're all being networked into the same nightmare.
Но где бы вы ни были, гипнокрабы добрались до нас, ...и все мы связаны в одном кошмаре.
The Dream Crabs must have got to me first then found you in my memory.
Должно быть, гипнокрабы сначала добрались до меня, потом нашли тебя в моей памяти.
The Dream Crab induces a dream state.
Гипнокраб вызывает состояние сна.
Показать ещё примеры для «гипнокраб»...

crabкрабовщик

— We're crab people now.
— Мы теперь крабовщики.
Crab people.
Крабовщики.
We're crab people now?
— Мы теперь крабовщики?
Hey, crab man.
Привет, Крабовщик.
Great decorations, crab man.
Декорации высший класс, крабовщик.
Показать ещё примеры для «крабовщик»...

crabкрабик

Avery pretty, small crab.
Это очень милый крабик.
And then I took you to my accountant's office, and sitting behind the desk was just a little crab in sunglasses.
— Тогда я привел тебя а там на столе сидел бы крабик в солнцезащитных очках.
Crabs
Крабик.
Hatch in his bush overnight, next day he's stood at the altar, scratching his jewels, 'cause they're crawling with bleeding crabs.
Вылупляются у него в зарослях, на следующий день стоит он у алтаря, чешет свои драгоценные яйца, а крабики так и кишат у него в штанах. Весело.
There's all the little crabs and octopus and...
Все эти маленькие крабики, осьминоги и
Показать ещё примеры для «крабик»...

crabкрабовый салат

Just the crab cakes.
Только крабовый салат.
Now, if you'll wrap up my free crab cakes, I'll be on my way.
Упакуйте мой бесплатный крабовый салат, и я пойду.
Oh. Crab cake?
Хочешь крабовый салат?
A crab salad?
Крабовый салат?
Rumaki, crab louie on toast points, And little franks in barbecue sauce.
Румаки, крабовый салат на тостах и сосиски в соусе барбекю.
Показать ещё примеры для «крабовый салат»...

crabкрабовые котлеты

Hey, crab cake!
Эй, крабовая котлета!
«How the hell is that old crab cake getting married before any of us?»
«Как эта старая крабовая котлета выходит замуж, раньше всех нас?»
Give me some crab cakes and a coke.
Крабовые котлеты и колу.
I wanted the crab cakes, because I know
Я хотела крабовые котлеты, потому что
Yes, I killed the dog, yes, but the murderer is whoever poisoned the crab cakes.
Да, я убил пса, да, но убийца — тот, кто отравил крабовую котлету.
Показать ещё примеры для «крабовые котлеты»...

crabрака

Solomonic, crabs!
Соломониди, раки!
Come Get your rest and forget about crabs!
Иди выспись и забудь про раки!
— River crabs.
— Речные раки
Belousov , do not tell me that he went for crabs !
Белоусов, только не говори мне, что ходил за раками!
You're Cancer, the crab.
Вы рак.