couple of nights — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «couple of nights»
couple of nights — пару ночей
Maybe they can stay with me a couple of nights a week.
Может, они будут проводить со мной пару ночей на неделе и выходные?
A couple of nights at a fancy hotel, away from home.
Пару ночей в роскошном отеле, вдали от дома.
And a couple of nights ago, she asked me to come over.
А пару ночей назад она попросила меня приехать.
Couple of nights ago.
Пару ночей назад.
Not only that, but a couple of nights ago, guy from across the street says he hears some noises in the middle of the night, so he goes to the window, and sees a semi pulling up.
Не только это. Пару ночей назад парень, живущий через дорогу, говорит, что слышал странный шум около полуночи, он подошёл к окну, и увидел сдающую назад фуру.
Показать ещё примеры для «пару ночей»...
advertisement
couple of nights — пару дней
I heard Tlm shouting at you a couple of nights ago, I was shocked.
Я слышала как Тим орал на тебя пару дней назад, я была шокирована.
Yeah, I called a couple of nights ago.
Да, я звонил пару дней назад.
Can I get a room for a couple of nights?
— Есть комната на пару дней?
Although he came to see me a couple of nights ago.
Приезжал ко мне пару дней назад.
Couple of nights ago.
Пару дней назад.
Показать ещё примеры для «пару дней»...
advertisement
couple of nights — несколько дней
Remember, a couple of nights ago, you were stopped in a roadblock?
Помнишь несколько дней назад, тебя остановили на пропускном пункте?
I just had a scare a couple of nights ago.
Я просто испугалась несколько дней назад.
I spoke with Father a couple of nights ago.
Я говорил с отцом несколько дней назад.
Couple of nights ago.
Несколько дней назад.
But we'd like to keep her for a couple of nights just for observation if that's okay.
Но мы хотели бы оставить её на несколько дней чтобы проследить что все хорошо.
Показать ещё примеры для «несколько дней»...
advertisement
couple of nights — несколько ночей
Conroy, the other night, a couple of nights ago, maybe... a man was murdered on the dock.
Конрой, однажды ночью, несколько ночей назад, возможно был убит человек на доке.
And after the past couple of nights, safe sounds pretty good about now.
А ведь последние несколько ночей я просто обожаю безопасность.
I haven't slept in a couple of nights. Uh...
Я не спала несколько ночей.
You've been restless the past couple of nights.
Ты не спал уже несколько ночей.
Why don't you sleep on my sofa for a couple of nights?
Почему бы тебе не поспать на моем диване несколько ночей?
Показать ещё примеры для «несколько ночей»...