countless others — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «countless others»
countless others — множество других
I think a light diet and losing a few pounds should solve this and what I imagine are countless other problems in your life.
Думаю, щадящая диета и потеря пары кило должны тебе помочь решить эту... и множество других жизненных проблем.
This stream and countless others like it merge to form the great rivers of Central Africa.
Эта речка и множество других, подобных ей, соединяются, образуя крупные реки Центральной Африки.
If so, with countless others.
Как и множество других.
However, there are countless other brains to cut into but a limited number of butts like his.
Но знаешь, для операций есть множество других мозгов, а таких задниц почти не встретишь.
advertisement
countless others — бесчисленных
...found guilty of these and countless other crimes for which the sentence... is death.
...признанна виновной за эти и бесчисленные другие преступления за которые приговор... смерть.
His mother had to do everything by hand. Just backbreaking work from sun up to sundown. Not to mention the countless other sacrifices she had to make to take care of her family, and what does he do?
Его матери приходилось все делать вручную, буквально гнуть спину с утра до ночи, не говоря уже о других бесчисленных жертвах, которые она принесла, заботясь о своей семье.
On those countless other planets that we think circle other suns is there also life?
На всех этих бесчисленных планетах, окружающих другие солнца... есть ли там жизнь?
advertisement
countless others — бессчётное число других
But it must be done... or the dream will die, and countless others will die with it.
Но это нужно сделать или мечта погибнет, и бессчетное число других погибнет вместе с ней.
I came to unmask her, as I have done countless others, but after trying every which way, came to the indisputable conclusion that she is a genuine medium.
Я приехал разоблачить её, как разоблачал бессчётное число других, но после испробования всех возможных способов, пришёл к неоспоримому заключению что она подлинный медиум.
advertisement
countless others — бесчисленное множество других
Because time is sacred, and it can't be changed to suit any one person's desire without harming the lives of countless others.
Потому что время священно, и его нельзя изменить по желанию кого бы то ни было, не причинив вреда бесчисленному множеству других жизней.
— Your world, as well as countless others, are in danger of being overrun by an enemy far more powerful than you could ever imagine.
Ваш мир, как и бесчисленное множество других, находится в опасности, ему угрожает враг гораздо более могущественный, чем вы себе можете представить.
countless others — бесчисленное количество других
Six weeks later, a massive grain silo funded by the UN explodes, killing a thousand Hutu refugees and starving countless others.
Спустя полгода взрыв на огромном зернохранилище ООН, погибли тысячи беженцев хуту, и бесчисленное количество голодающих.
Amazingly, it was styled by Giugiaro, the man who gave us the original Volkswagen Scirocco, the Lotus Esprit, the BMW M1, and countless other breathtakingly beautiful cars.
Удивительно, они были спроектированы Giugiaro, человеком, который дал нам оригинальный Volksawagen Scirocco, Lotus Esprit, BMW M1 и бесчисленное количество других потрясающе красивых автомобилей.
countless others — ещё много других
I seek leniency for Dorothy, a healer who spared my life at Nimbo, among countless other times.
Я прошу снисхождения для Дороти, лекаря, который спас мне жизнь в Нимбо а затем еще много раз.
Now through our investigations, we have been able to uncover several aliases, and there could be countless others.
В нашем расследовании мы смогли раскрыть несколько альянсов, но может быть еще много других.
countless others — другие примеры
Aside from all the countless other reasons anyone might have for blowing your head off.
И это если оставить в стороне тысячи других причин, по которым любому хотелось бы снести тебе голову.
And paid for with the lives of young Americans... and countless others around the world.
Это оплачено жизнями молодых американцев и огромного числа других людей Земли.
There might be countless other things, big and small!
И еще куча вещей, серьезных и не очень! О которых я еще даже понятия не имею!
You killed countless others, including a target That had valuable information.
Ты убил кучу людей, в том числе и объект, который знал ценные сведения.
To Iraq or Afghanistan or countless other out-of-reach places but, uh, I'm here to tell you your father needs to stay.
Ирак, Афганистан, что там еще есть?
Показать ещё примеры...