could call him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could call him»

could call himмогу позвонить ему

Then maybe you could call him and ask him to come back?
Тогда, может быть, Вы могли бы позвонить ему и попросить вернуться.
Do you think you could call him and say nice things about me?
Вы не могли бы позвонить ему и рассказать про меня что-нибудь хорошее?
If we knew someone else who had a phone, we could call them.
Если бы мы знали кого-нибудь, у кого есть телефон, мы могли бы позвонить ему.
Well, if you'd like, we could call him.
Хорошо, если ты хочешь мы могли бы позвонить ему.
I could call him for you.
Я могу позвонить ему..
Показать ещё примеры для «могу позвонить ему»...
advertisement

could call himмогли бы назвать его

We could call it Pucks!
Мы могли бы назвать его «Шайбы»!
We could call him Barney.
Мы могли бы назвать его Барни.
I thought we could call him Gavin because a friend at school went gray when he was 14 and his name was Gavin.
Я думал, что мы могли бы назвать его Гэвин, потому что моему школьному другу шёл серый, когда ему было 14, и его звали Гэвин.
So if I had an unusual item of clothing that had never been seen before, we could call it a Smith.
То есть, если бы у меня был необычный предмет гардероба, который раньше никогда не видели, мы могли бы назвать его Смит
We could call it Leonard's Day.
Мы могли бы назвать его День Леонарда.
Показать ещё примеры для «могли бы назвать его»...
advertisement

could call himэто можно назвать

— Yeah, you could call it a hobby.
— Да, это можно назвать хобби.
I suppose you could call it a spiritual state. A kind of love.
Полагаю это можно назвать духовным уровнем.
If you could call it speaking.
Если это можно назвать разговором.
If you could call it a marriage.
— Если это можно назвать замужеством.
You could call it checkmate.
Это можно назвать полным разгромом.
Показать ещё примеры для «это можно назвать»...
advertisement

could call himпозвонишь ему

I could call him for you.
Я позвоню за тебя.
I could call him for you and I'll tell him it has to be tonight.
Я позвоню за тебя. И назначу встречу на сегодня.
You could call her.
Позвони ей.
— You could call her.
Позвони ей.
Maybe you could call him, tell him you made a mistake.
Может, позвонишь ему и скажешь, что совершила ошибку?
Показать ещё примеры для «позвонишь ему»...

could call himмогу называть тебя

I could call you by your initial.
Я могу называть тебя по первой букве твоего имени.
Yeah, I could call you O'Neil.
Я могу называть тебя О'Нил.
You said I could call you Lissa, but if I can't anymore,
Ты сказала, что я могу называть тебя Лисса, но, если я больше не могу
You could call it a date.
Можешь называть это свиданием.
I guess you could call it that.
Я думаю можешь называть это так.
Показать ещё примеры для «могу называть тебя»...

could call himназовём это

We could call it life.
Назовём это жизнью.
You could call it the standard for how fair the rest of the list is.
Назовём это критерием оценки объективности составленного списка.
We could... we could call it a neighborhood watch meeting or something.
Назовем это встречей соседского дозора.
I could call it the Bar with All the Crows.
Назову его Бар всех ворон.
— You wanted me to come off the leash so you could call me to heel.
— Ты хотела, чтобы я сорвался с поводка и ты бы назвала меня мерзавцем.
Показать ещё примеры для «назовём это»...

could call himможно и так сказать

I guess you could call it that.
Можно и так сказать.
You could call it that.
Можно и так сказать.
Yeah, you could call it that.
Можно и так сказать.
Yeah, you could call it that.
можно и так сказать.
You could call me that.
Можно сказать и так.
Показать ещё примеры для «можно и так сказать»...

could call himперезвоните мне

You see what happens? Yeah, so if you could call me back, I would appreciate it.
Ты видишь что происходит? Прекрасно, если вы перезвоните мне, я буду крайне признателен.
If you could call me back at 785-555-0128.
Перезвоните мне по телефону: 785-555-01-28.
I'd appreciate if you could call me back. Thank you.
Пожалуйста, перезвоните мне.
But perhaps you could call me later.
Но ты перезвони, если сможешь.
If you could call me, that'd be great.
Перезвони, будь другом.
Показать ещё примеры для «перезвоните мне»...

could call himбы называла тебя

I could call myself Mr Clever.
Я бы называл себя Мистером Умником.
So they could call my daughter a Lolita...
Чтобы они называли мою дочь Лолитой...
Well, who in their right mind could call you drab and disgusting?
Ну, кто в своем уме будет называть вас серой и отвратительной.
— You could call it that.
Называй как хочешь.
You could call me Mr Green.
Называй меня мистер Грин.
Показать ещё примеры для «бы называла тебя»...

could call himмогла бы звать меня

If only the rats could call you Papa. Mother, those aren't rats. They're hamsters.
Если б только крысы могли звать тебя папой... а хомяки.
You said I was the most precious thing in your life and you were ready to be adult friends, and that I could call you «Francine.»
Ты сказала, что я самое драгоценное, что есть у тебя в жизни. И что ты готова к тому, чтобы мы были как взрослые подруги. И что я могу звать тебя Франсин.
— You could call me Louis.
— Ты можешь звать меня Луис.
And if he's part of a traveling clan, his clansfellow could call him Bronlo for short, except on formal occasions.
И если он часть путешествующего клана, то братья могут звать егоNБронло для краткости, исключая официальные мероприятия.
We could call him Oliver.
Мы можем звать его Оливер.
Показать ещё примеры для «могла бы звать меня»...