cooking the books — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «cooking the books»
cooking the books — подделывать счета
You were cooking the books and sooner or later you knew you'd be found out.
Вы подделывали счета и знали, что рано или поздно это обнаружится.
Rooking the guests And cooking the books
обдирают гостей, подделывают счета!
No longer can we cook the books and fudge the numbers.
Мы больше не можем подделывать счета и фальсифицировать цифры.
advertisement
cooking the books — подделывал отчёты
Jimmy's cooking the books.
Джимми подделывал отчёты.
You've been cooking the books, Jimmy.
Ты подделывал отчёты, Джимми.
advertisement
cooking the books — готовит книги
Mitch Murray, the sharp-dressed salesman who gave his life to this company, but he was also cooking the books, inflating the numbers, so it looked as if every branch office of Central Coast was doing gangbusters business.
Митч Мюррей, круто-одетый продавец, который вложил свою жизнь в эту компанию, но он также готовил книги, раздувал числа, чтобы это смотрелось как будто каждый филиал компании вел очень успешный бизнес.
— Yeah. He cooks the books.
— Да, он готовит книги.
advertisement
cooking the books — фабрикуем отчёты
We know you been cooking the books for Klein's fund.
Нам известно, что вы фабриковали отчёты для фонда Кляйна.
So we're cooking the books?
Так мы фабрикуем отчёты?
cooking the books — другие примеры
— Even bought a cook book.
— Даже купила кулинарную книгу.
Uh, I-I do hate to disturb you whilst you're cooking the books, but, uh, there's a delivery for you.
Мне, конечно, жутко неудобно. Ты разбираешься с книгами, но к тебе пришли.
I bought a hu-din cook book.
Я принесла книгу о китайской кухне.
I did help him cook the books, Ed. I did do that.
Я помогла подделать счета, Эд.
I shall be in the office, cooking the books, if anybody needs me.
Я буду в офисе, просматривать рецепты, если вдруг кому-то понадоблюсь.
Показать ещё примеры...