controls the flow — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «controls the flow»
controls the flow — контролировать поток
And with a few improvements, I'll control the flow of information.
И, слегка его подправив, я буду контролировать поток информации.
It's also important to control the flow of information, so please, please, don't speak to anyone.
Также важно контролировать поток информации, пожалуйста, пожалуйста, не говорите никому.
We control the flow.
Мы контролируем поток.
Right now they control the flow of all the data going in and out of this office, even internally.
Сейчас они контролируют весь поток данных в этом офисе, даже внутренний.
D.D.A. Rios, you do not control the flow of information in this courtroom, is that clear?
Помощник окружного прокурора Риос вы не контролируете поток информации в этом зале суда, вам ясно?
Показать ещё примеры для «контролировать поток»...
controls the flow — контролирует
We all know of a certain organization that controls the flow of prep-room supplies caskets, cemetery property and flowers to everyone in this room.
Мы знаем, что одна организация контролирует все поставки материалов. От средств для бальлмирования и гробов до распределением мест на кладбище и поставками цветов.
But he who controls the flow of trade, that man would be king.
Но вот тот, кто контролирует торговлю — царь и бог.
And you have to stop trying to control the flow.
Может лучше ты перестанешь все контролировать.
She could control the flow of life-give it...
Она могла контролировать жизнь -— давать её.
We're gonna come down quick and hard on the criminal gangs that control the flow of heroin on the estate.
Нанесем быстрый и мощный удар по криминальным группировкам, которыe контролируют мeстную торговлю нaркотикaми.