contrived to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «contrived to»

contrived toухитрился

I don't even know how I did it, but recently I contrived to sleep on both of my arms.
Я даже не знаю, как я это сделал, но недавно я ухитрился поспать на обеих руках.
Not only is Boaz dead one week sooner than I'd like him to be, you somehow have contrived to allow his killer to escape.
Мало того, что Боаз умер на неделю раньше, чем я хотел, так ещё и ты каким-то образом ухитрился дать его убийце сбежать.
What kind of bourgeois nonsense — the influence of parents, teachers, the church, police officers — contrives to make you incapable of crushing another man's skull even to save your sister?
Это какая буржуазная чушь, какое влияние родителей, учителей, церкви, полиции должно быть, чтобы ухитриться сделать тебя неспособным раскроить череп другому человеку, даже ради спасения собственной сестры? !
Yet, in spite of these careful arrangements she contrived to spend the night with a third party.
И не смотря на эту ситуацию, она ухитрилась провести ночь с третьим лицом.

contrived toубедил всех пустить

I mean, not only did Brody contrive to get himself in the room, he orchestrated Hamid's suicide and he warned Dr. Faisel.
В смысле, Броуди не только убедил всех пустить его в комнату, и срежиссировал самоубийство Хамида и он предупредил доктора Файзеля.
Not only did Brody contrive to get himself in the room, he orchestrated Hamid's suicide and he warned Dr. Faisel.
Броуди не только убедил всех пустить его в комнату, он организовал самоубийство Гамида и он предупредил доктора Файзеля.

contrived to — другие примеры

Yet you contrived to escape with your life.
Однако, вам удалось выбраться оттуда живым.
Eventually, after Tycho's death Kepler contrived to extract the observations from Tycho's reluctant family.
В конце концов, после смерти Тихо Кеплер сумел получить результаты наблюдений от сопротивляющейся семьи Тихо.
Contrived to have you win the Medal of Honor.
И убедил всех, что Вы заслужили Орден Почёта.
You can contrive to have them so identified?
Вы можете изобрести, как увидеть их вместе?
We charge you, that you have contrived to take From Rome all season'd office, and to wind Yourself into a power tyrannical;
что ты покушался разрушить устоявшуюся власть. И в Риме тиранию учредить.
Показать ещё примеры...