contemporary — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «contemporary»

/kənˈtɛmpərəri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «contemporary»

«Contemporary» на русский язык переводится как «современный» или «современное».

Варианты перевода слова «contemporary»

contemporaryсовременный

It's like another contemporary American phenomenon that's truly moronic.
Это еще одно поистине идиотское современное американское явление.
Consciously or not, all of them depict contemporary Japanese society... as suffering from the lack of communication and failing human relationships.
Намеренно, или нет, все они изображают современное японское общество страдающим от недостатка общения и разрыва человеческих взаимоотношений.
Only contemporary art?
Только современное искусство?
I see contemporary art as a dirty plate heaped with worthless junk food and I want something more nourishing.
Я вижу современное искусство, как грязную тарелку с кучей бесполезных пищевых суррогатов. а я хочу чего-нибудь более питательного.
Contemporary living accommodation, conveniently situated close to all local amenities.
Современное жилище, удобно расположенное рядом со всеми местными учреждениями. О какой сумме речь идет?
Показать ещё примеры для «современный»...

contemporaryсовременник

What appeal did Pythagoras' and Plato's teachings have for their contemporaries?
Что в учениях Пифагора и Платона так привлекало их современников?
The red shift of the distant galaxies seemed to imply to Humason's contemporaries that we were at the center of an expanding universe that our place in space was somehow privileged.
Красное смещение отдаленных галактик заставило современников Хьюмасона решить, будто мы находимся в центре расширяющейся вселенной, будто наше место в космосе какое-то особенное.
To get a sense of this achievement, remember Rutherford and his contemporaries at Cambridge had only a sketchy idea of what an atom was but they did have an idea of its size.
Чтобы понять смысл этого достижения, вспомните, что у Резерфорда и его современников в Кембридже Размер его неизмеримо мал,одна десятая одной миллионной миллиметра в ширину.
And you don't need a trained eye to see that Vermeer's look different from his contemporaries.
Но вам и не надо стараться, чтобы увидеть, что картины Вермеера выглядят отлично от современников.
I'd show him to you if I could, but no portrait of Robert Hooke exists from his time only the verbal descriptions of his contemporaries.
Я бы показал его вам, но портретов Роберта Гука не сохранилось с тех времен. А лишь словесные описания его современников.
Показать ещё примеры для «современник»...

contemporaryровесник

Well, they were contemporaries!
Они были ровесниками!
They were contemporaries.
Они были ровесниками.
A couple of white-haired men and a contemporary who looks like Steve McQueen.
Пару седоволосых мужчин и их ровесник, который выглядит как Стив Маккуин.
And yes, I thought having a Mavis contemporary would be useful.
И да, я думал, что было бы полезно привлечь ровесника Мэвис.
That's the danger of midtown Manhattan... — running across far more successful contemporaries.
В этом опасность манхэттенского мидтауна: здесь встречаешь куда более успешных ровесников.