confined spaces — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «confined spaces»

confined spacesзамкнутом пространстве

Something about being trapped in a confined space.
Что-нибудь, связанное с западней в замкнутом пространстве.
All those men in a confined space.
Все эти люди в замкнутом пространстве.
I have 11 hours with her in a confined space.
Я с ней на 11 часов в замкнутом пространстве.
Working in confined spaces, go on.
Работа в замкнутом пространстве, иди дальше.
When your whole world collapses down to less than a hundred people in a confined space, it all becomes important to you, Camile.
Когда весь твой мир сужается до менее ста человек в замкнутом пространстве, все становится важным, Камила.
Показать ещё примеры для «замкнутом пространстве»...
advertisement

confined spacesограниченном пространстве

What if he delivered his threat so that we would gather like sheep to the slaughter in a confined space where they can roll in and take us all in one fell swoop?
Что если он пригрозил лишь для того, чтобы мы собрались вместе, словно овцы на бойню, в ограниченном пространстве, а потом они врываются и быстро нас перебивают?
He-— or she-— waited until they were in an extremely confined space with their would-be victim and two witnesses. Hmm?
Он или она ждал, пока они не окажутся в крайне ограниченном пространстве с потенциальной жертвой и двумя свидетелями?
He was trapped in a confined space.
— Он был заперт в ограниченном пространстве.
One of the first things a Death Dealer must learn... is how to fight in a confined space.
Первое, что должен усвоить Делец Смерти — это сражение в ограниченном пространстве.
Damage to the shoulders suggests the victim was forced into a confined space after he was killed.
Повреждение плеч предполагает, что жертва находилась в ограниченном пространстве после того, как его убили.
Показать ещё примеры для «ограниченном пространстве»...