come upstairs — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «come upstairs»
come upstairs — подняться наверх
Will you tell her to come upstairs?
Ты попросишь её подняться наверх?
Nives, calm down. Wanna come upstairs, handsome?
Хочешь подняться наверх, красавчик?
Anyone want to come upstairs and sleep with Carol and I?
Кто-нибудь хочет подняться наверх и переночевать вместе со мной и Кэрол?
— I think you should come upstairs.
— Я думаю, вам лучше подняться наверх.
That poor girl can hardly even come upstairs now because of you.
Из-за тебя бедняжка не может подняться наверх.
Показать ещё примеры для «подняться наверх»...
advertisement
come upstairs — подняться
Would you care to come upstairs?
Изволите подняться?
You think I could come upstairs?
Как думаешь, я могу подняться?
Can I come upstairs, please?
Могу я подняться, пожалуйста?
Would you like to come upstairs?
Не хочешь подняться?
Can I come upstairs with you?
— Я могу подняться к тебе?
Показать ещё примеры для «подняться»...
advertisement
come upstairs — пойдём наверх
Come upstairs, Lavinia.
Пойдем наверх, Лавиния.
Lily, come upstairs so I can finish your costume.
Лили, пойдем наверх я закончу твой костюм.
How would you feel about coming upstairs?
Может, пойдем наверх?
Stop being so silly and come upstairs like a good girl.
Пойдем наверх. Нет, не пойду.
Come upstairs with me Bill.
Пойдем наверх, Билл.
Показать ещё примеры для «пойдём наверх»...
advertisement
come upstairs — идём наверх
Come upstairs.
Идём наверх.
Come upstairs.
— Идем наверх.
Come upstairs.
Идем наверх.
I want you to take my hand, come upstairs with me. We can gargle, we can...
Возьми меня за руку и идем наверх, выпьем, устроимся поудобнее...
What are you getting at with, «Come upstairs with me»?
— Что значит твое «идем наверх»?
Показать ещё примеры для «идём наверх»...
come upstairs — поднимайся наверх
— Come upstairs.
— Поднимайся наверх.
If you have any problems whatsoever, you come upstairs and you talk to me.
Если у тебя возникнут проблемы, или что-то еще, поднимайся наверх и скажи мне.
Just get the wine and come upstairs.
Не дуйся. Просто открой вино и поднимайся наверх.
Come upstairs.
Поднимайся наверх.
Why don't you come upstairs in about ten seconds? — Ten seconds.
— Поднимайся наверх через 10 секунд
Показать ещё примеры для «поднимайся наверх»...
come upstairs — поднимайся
Rhett, come upstairs and read to me.
Ретт, поднимайся и почитай мне.
Come upstairs.
Поднимайся.
Come upstairs, and kiss our children.
Поднимайся, поцелуй наших детей.
Emma, come upstairs, please.
Эмма, поднимайся, пожалуйста.
Come upstairs, it's almost time.
Поднимайся, время почти пришло.
Показать ещё примеры для «поднимайся»...
come upstairs — зайти
Can I come upstairs?
Можно зайти?
Look, Danny convinced me to come upstairs to talk.
Слушайте, Дэнни уговорил мне зайти, чтобы поговорить.
Do you want to come upstairs?
Не хочешь зайти?
And... you'll probably want to come upstairs for some coffee.
И ты, наверное, захочешь зайти выпить кофе.
And then you'll come upstairs for a coffee.
А затем ты зайдёшь выпить кофе.
Показать ещё примеры для «зайти»...