come pick you up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come pick you up»

come pick you upзабери меня

Just come pick me up, okay?
Пожалуйста, забери меня.
Come pick me up.
Забери меня.
Okay, call me when you get this or just come pick me up.
Ладно, перезвони мне или просто забери меня.
Just come pick me up.
Просто забери меня.
Come pick me up. I gotta go.
Забери меня, мне пора.
Показать ещё примеры для «забери меня»...
advertisement

come pick you upзаеду за тобой

I'll come pick you up tomorrow at 08 20 hours.
Я заеду за тобой завтра утром в 8:20.
I'm going to come pick you up.
Я заеду за тобой.
Okay? I'm going to come pick you up.
— Я сейчас заеду за тобой.
I'm gonna come pick you up, and I'm gonna take you to lunch and we could talk about everything.
Я заеду за тобой, мы поедем пообедаем и тогда поговорим обо все этом.
I'll come pick you up in the morning.
Заеду за тобой утром.
Показать ещё примеры для «заеду за тобой»...
advertisement

come pick you upприедет за тобой

He gonna come pick you up?
И он приедет за тобой?
Any relatives... someone to come pick you up.
Родственникам... тому, кто приедет за тобой.
The transport will come pick her up later.
Потом за ней приедут.
She's gonna come pick me up at the end of camp.
Она приедет за мной, когда лагерь кончится.
No, I'll come pick him up.
Нет, я приеду за ним.
Показать ещё примеры для «приедет за тобой»...
advertisement

come pick you upприеду и заберу тебя

You want me to come pick you up?
Хочешь, я приеду и заберу тебя?
Hey, listen, I get off my shift at 8:00 A.M., so I'm gonna come pick you up.
Послушай, моя смена заканчивается в 8:00, и я приеду и заберу тебя.
Leon. I'm gonna come pick you up.
Лион, я приеду и заберу тебя.
Can you come pick me up?
Ты можешь приехать забрать меня?
So that you can greet them, can you come pick me up?
Можешь приехать забрать меня? Заодно и с ними увидишься
Показать ещё примеры для «приеду и заберу тебя»...

come pick you upменя будут забирать

Baby, now you know how I feel when I come pick you up from work.
Детка, теперь ты понимаешь что я чувствую, когда забираю тебя с работы.
And how do you wanna let the others where to come pick us up?
И как ты дашь понять остальным, где нас забирать?
Just tell the guys that they don't have to come pick me up.
Просто скажу ребятам, что не нужно меня забирать.
Come pick it up.
Забирай.
It's really early for your mom to come pick you up
Что-то рановато маме забирать тебя.
Показать ещё примеры для «меня будут забирать»...

come pick you upприезжай и забери меня

Man, come pick me up.
Чел, приезжай и забери меня.
Uh... When your tan is dry, come pick me up.
Когда твой загар подсохнет, приезжай и забери меня.
You said you'd be back soon. Just come pick me up, okay?
Ты же говорила, что будешь недолго, приезжай и забери меня, ладно?
Come pick me up at two thirty
Приезжай и забери меня в 2:30
Okay, well, come pick me up, and I'll hang out on the non-carpeted areas.
Тогда приезжай и забери меня, и я потусуюсь на безковровой территории.

come pick you upменя забрали отсюда

Uh, I'm in Kingman, Arizona, and, uh, I need you to come pick me up.
Я в Кингмэне, штат Аризона, и я хочу, чтобы ты меня отсюда забрал.
Yeah, my mom's gonna come pick me up.
Да, моя мама собиралась забрать меня отсюда.
I told him to call someone to come pick him up.
Пьяного. Я сказал ему вызвать кого-нибудь что бы его забрали отсюда.
Charlie, it's your daddy. You need to come pick him up.
Чарли, ты должен срочно забрать его отсюда
I need protection. You have to send a team to come pick me up.
Ты прислать команду, чтобы меня забрали отсюда.