come out of there — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «come out of there»
come out of there — выходи оттуда
Come out of there!
Выходи оттуда!
Come out of there!
Эй! Выходи оттуда, живо!
All right, deirdre, come out of there!
Значит так, Дейдри, выходи оттуда!
Thomas, come out of there!
Томас, выходи оттуда!
Solo, come out of there, Solo!
Соло! Выходи оттуда, Соло!
Показать ещё примеры для «выходи оттуда»...
advertisement
come out of there — вышел оттуда
Come out of there, and his hair turned white.
Вышел оттуда — его волосы поседели.
It came out of there.
Он вышел оттуда.
Why is Lawyer Seo coming out of there?
Почему он вышел оттуда?
He came out of there in some state.
Он вышел оттуда по-прежнему пьяным.
I went in there alone and I came out of there alone.
Я вошел туда один и вышел оттуда один.
Показать ещё примеры для «вышел оттуда»...
advertisement
come out of there — выходи
Come out of there before I shoot!
Выходи, стрелять буду!
Come out of there, Clark!
Выходи, Кларк!
John Friendly, come out of there!
Джонни Френдли, выходи.
Come out of there!
Выходи.
Come out of there.
Выходи.
Показать ещё примеры для «выходи»...
advertisement
come out of there — вылезай
— Come out of there, serpent.
Вылезай, гадюка.
Come out of there!
Вылезай!
Dad, come out of there.
Папа, вылезай.
Come out of there!
Вылезай!"
Come out of there.
Вылезай
Показать ещё примеры для «вылезай»...
come out of there — выйти
Get him out of there, or at least, get him to want to come out of there.
Либо выманить его оттуда, либо, как минимум, сделать так, чтобы он сам захотел выйти.
He tries to come out of there, you shoot him.
Попытается выйти, стреляйте.
Uh, well, I came out of there with some groceries, saw two guys arguing.
Я вышел из магазина с продуктами, увидел двух спорящих парней.
Man, can you please just come out of there?
Может, ты выйдешь.
You came out of there muttering that «Nothing's funny this week.»
Когда ты вышел, то ворчал, что неделя выдалась не смешная.
Показать ещё примеры для «выйти»...
come out of there — вылезай оттуда
Sabrina, come out of there.
Сабрина? Вылезай оттуда.
Come out of there!
Вылезай оттуда!
Tuck, come out of there.
Такк, вылезай оттуда.
Come out of there.
Вылезай оттуда.
You see a little guy come out of there, what's gonna happen next?
ты увидишь, как маленький парень вылезает оттуда, что случится потом?