come into the house — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come into the house»

come into the houseвошли в дом

During the first intifada, they came into the house.
Во время первого сопротивления, они вошли в дом.
They came into the house...
Они вошли в дом...
They came into the house.
Они вошли в дом...
Did you come into the house?
Вы вошли в дом?
Well, can he actually come into the house?
И он действительно может войти в дом?
Показать ещё примеры для «вошли в дом»...

come into the houseзашла в дом

She, like, came into the house, head-to-toe soaking wet, like as if she, like, took a bath and like, went for a swim.
Она, типа, зашла в дом, с ног до головы мокрая, как будто она, типа, в ванне купалась или там в бассейне плавала.
The mistress had said that two rows of potatoes had already been pulled up, that she had to be compensated, and Rosina had shouted, Valino cursed, the mistress had come into the house to get the grandmother
Хозяйка сказала, что два ряда картофеля уже выкопали, что его нужно компенсировать. Розина начала кричать, Валино ругался, хозяйка зашла в дом, чтобы поговорить ещё и с бабушкой пока её сын присматривал за корзинами.
Last Tuesday night, my mother Jenna comes into the house
В прошлый вторник, ночью, моя мама Дженна зашла в дом.
What did he do when he came into the house?
Что он сделал, когда зашёл в дом?
So, the burglar came into the house to steal something, but because I live a very simple life, he didn't find anything to steal.
Вор зашёл в дом украсть что-то, но поскольку я живу по-простому, не нашёл, чем поживиться.
Показать ещё примеры для «зашла в дом»...

come into the houseпришли в дом

When I first came into this house,
Когда я первый раз пришла в этот дом, я была городской девченкой,
Now you've come into this house, my holidays begin.
Теперь,когда ты пришла в этот дом,начались мои каникулы.
Initially, when they came into the house, I, um, I actually thought that they may have been together.
Первоначально, когда они пришли в дом, я на самом деле, что они могу быть вместе.
You come into a house of worship with information you should not have, an outrageous accusation, no legal warrant and threaten me.
! Вы пришли в дом Божий с информацией, которой у вас не должно быть, с возмутительными обвинениями, без ордера, и угрожаете мне.
I knew from the moment I first came into this house.
Я знал с самого начала, как пришел в этот дом...
Показать ещё примеры для «пришли в дом»...

come into the houseвходить в этот дом

No one is to come into this house.
Никому не разрешено входить в этот дом.
No one is to come into this house!
Никому не разрешено входить в этот дом.
He's coming into the house.
Он входит в дом.
But when love and beauty come into the house then throw out the lamps.
Но когда в дом входят любовь и красота, тогда туши свет.
Dai Bando. Come into the house.
Дэй Бандо, входи в дом.

come into the houseзаходите в дом

You guys come into the house at 10:30 p.m. sharp having given me enough time to get down to Perkins to be seen by everyone there.
Вы, ребят, заходите в дом ровно в 22.30... чтобы дать мне достаточно времени добраться в Перкинс, чтобы меня все там видели.
Come into the house of wonders.
Заходите в дом чудес.
We never should have come into this house.
— Мы не должны были заходить в этот дом.
However, when I came into the house last night, I told her all about our conversation, and she said if we wanted to continue talking, he could come over.
Однако, когда я заходила в дом вчера ночью, я рассказала ей все о наших беседах, и она сказала, что если мы хотим продолжать разговаривать, он мог бы прийти.
Only four people came into the house during the concert.
Во время концерта только четыре человека заходили в дом.