clotting — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «clotting»
/ˈklɒtɪŋ/Быстрый перевод слова «clotting»
На русский язык «clotting» переводится как «свертывание».
Варианты перевода слова «clotting»
clotting — свёртывание
The clotting studies so far are normal.
Результаты исследования свертывания пока нормальные.
If we run labs to check his clotting fac— tors, we can confirm which one's right.
Если мы проведем исследование по факторам свертывания, мы узнаем, кто прав.
Hypertensive crisis can activate clotting factors.
Гипертонические кризы могут активировать факторы свертывания.
No sign of clotting.
Никаких признаков свёртывания.
Don't worry, we'll run some lab tests to find out which clotting factor is off and...
Не волнуйтесь, сделаем парочку лаб. анализов, выясним, какой фактор свёртывания не работает, и...
Показать ещё примеры для «свёртывание»...
clotting — свёртываемость
We've got the blood clotting under control.
Мы можем контролировать свертываемость крови.
We need to control your clotting, and then get you a heart.
Мы должны контролировать твою свёртываемость, пока не получим для тебя сердце.
He's barely able to keep his blood clotting.
Мы едва контролируем его свертываемость крови.
There's an anticoagulant in the lizard's saliva, so this is a special bandage to help activate — the clotting cascade. — (groans)
В слюне ящериц содержится антикоагулянт,* (* — вещество, не позволяющее крови сворачиваться) поэтому я наложу специальную повязку, она поможет восстановить свёртываемость.
Tell them to test for clotting agents that could've caused a stroke. — Why?
Скажи им проверять на вещества, вызывающие свертываемость, которые могли вызвать приступ
Показать ещё примеры для «свёртываемость»...
clotting — тромб
Clotting and thinning all at the same time.
Тромбы и разжижение, все одновременно.
No. Clotting, bleeding and a granuloma equals Wegener's.
Тромбы, кровотечение и гранулёма — значит болезнь Вегнера.
So, I put a call in to these guys from Stanford who are doing animal testing with a drug-eluting pump to prevent clotting.
Я оставила сообщение тем парням из Стэнфорда, которые тестируют помпу со спец.покрытием, предотвращающим тромбы.
One minute, you have uncontrolled bleeding. The next, you could have life-threatening clotting.
То у тебя неконтролируемое кровотечение, то тромбы с угрозой для жизни.
Look at the patient... bleeding or clotting?
Посмотри на пациента... кровотечение или тромбы?
Показать ещё примеры для «тромб»...
clotting — свёртывание крови
It's hard to hear. Did you test for clotting time and LV function?
Вы проверяли время свертывания крови и левожелудочковую функцию?
You see, there's no infection or clotting in the lungs, but he's awfully weak.
Видишь, никакой инфекции или свёртывания крови в лёгких, но он ослаблен.
WHAT IS THIS? YOU SWALLOWED CLOTTING POWDER?
Ты что, проглотил порошок для свертывания крови?
It replicates the body's clotting process.
Оно имитирует свертывание крови.
So make sure to stretch your legs every hour to prevent clotting.
Поэтому разминайте ноги каждый час, чтобы предотвратить свертывание крови.
Показать ещё примеры для «свёртывание крови»...
clotting — свёртываемость крови
Death by exsanguination is a risk, but once inserted correctly, the clotting properties of the galvanic wire will likely halt the danger.
Смерть от потери крови — это риск, но если правильно установлена проволока с гальваническим током, замедляющим свертываемость крови, можно избежать этой опасности.
He had his gall bladder removed last month, and warfarin was prescribed to him to treat his post-op clotting issues.
В прошлом месяце ему удалили желчный пузырь, и ему прописали варфарин, чтобы снизить свертываемость крови после операции.
Clotting parameters are normal.
Параметры свертываемости крови в норме.
Tox screen came back negative for clotting agents.
Результаты анализа не подтвердили наличия агентов повышения свертываемости крови.
But she is having trouble clotting.
Но у нее проблемы со свертываемостью крови.