close of business today — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «close of business today»
close of business today — конца рабочего дня
So I expect you to bring charges before the close of business today.
Так что я жду, что вы представите обвинение до конца рабочего дня.
We need to get to court by the close of business today.
Нам нужно явится в суд до конца рабочего дня.
— By close of business today.
— До конца рабочего дня.
Did I mention Billy Bloom was supposed to wire $40K to the account by close of business today?
Я упоминал, что Билли Блум должен был перевести 40 штук на мой счёт до конца рабочего дня?
advertisement
close of business today — в конце дня
Now, I want a list of a hundred ways to make your job worse by close of business today.
Я хочу список из ста способов чтобы сделать твою работу хуже, к концу дня.
I will issue my ruling by the close of business today.
Решение будет вынесено в конце дня.
advertisement
close of business today — другие примеры
I'll issue an invoice for her erasure by close of business today.
Я выпишу приказ о ее казни сегодня до конца рабочего дня.
I think, by the close of business today, I've got cartilage in a bottle.
Думаю, уже к вечеру хрящ в пробирке будет готов.
Oh, and make sure that the club secretary has your bank draft in the sum of $2,000 by the close of business today.
Сегодня, до конца рабочего дня вы должны внести членский взнос в размере двух тысяч долларов.