cloak of invisibility — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cloak of invisibility»

cloak of invisibilityмантию невидимости

A cloak of invisibility!
Мантия невидимости!
We'll meet back here... under the Cloak of Invisibility.
Почищу зубы и буду ждать тебя здесь... Встретимся под Мантией Невидимости...
It's like having a wizard's cloak of invisibility.
Это как иметь мантию невидимости волшебника.
advertisement

cloak of invisibilityплащ-невидимка

It's a blanket, Joe, not a cloak of invisibility.
Одеяло, Джоуи, а не плащ-невидимка.
Maybe's he's got the cloak of invisibility.
Может, у него есть плащ-невидимка.
advertisement

cloak of invisibilityна плащ-невидимку

Only when he attained a great age did the youngest brother shed the Cloak of Invisibility and give it to his son.
Только в преклонном возрасте он сбросил плащ-невидимку и отдал его своему сыну.
Tests didn't show... 'Cause it found a cloak of invisibility hiding...
Тесты не выявили потому что натолкнулись на плащ-невидимку, который скрывал...
advertisement

cloak of invisibility — другие примеры

Hm, Greek myths speak of cloaks of invisibility, but they're usually for the gods.
Хм, в греческих мифах говориться о плащах-невидимках, но они обычно предназначены для богов
He's using a cloak of invisibility.
Он использует невидимость.
But, Jane, how can you be seen with me when I'm wearing the cloak of invisibility?
Джейн, но как тебя могут со мной увидеть если я в плаще-невидимке?
And so it was that Death reluctantly handed over his own Cloak of Invisibility.
И Смерть с неохотой отдала ему кусок от собственного плаща-невидимки
The Cloak of Invisibility.
Мантия-невидимка.
Показать ещё примеры...