claudia — перевод на русский
Быстрый перевод слова «claudia»
На русский язык «claudia» переводится как «Клаудия».
Варианты перевода слова «claudia»
claudia — клаудия
No, Claudia, stay...
— Нет, Клаудия, останься...
Come Claudia, come back inside.
Пойдем, Клаудия, пойдем в дом.
Claudia is not coming with us.
Клаудия не едет с нами.
— No, Claudia, listen.
— Нет, Клаудия, послушай...
— But why Claudia? Why?
— Но почему, Клаудия?
Показать ещё примеры для «клаудия»...
advertisement
claudia — клаудиа
— Claudia...
— Клаудиа ...
Come here, Claudia !
Иди сюда, Клаудиа!
Your name is claudia Doran.
Ты — Клаудиа Доран.
There was claudia.
Это была Клаудиа.
By the way did claudia tell you what I do?
Кстати Клаудиа говорила, чем я занимаюсь?
Показать ещё примеры для «клаудиа»...
advertisement
claudia — клаудии
Claudia is getting offers from all over the world.
Клаудии приходят предложения со всего мира.
The lives of those like Claudia are in danger.
Ваша жизнь также, как и Клаудии находятся в опасности.
The kids told claudia that she had to ride Beauty that it was like an initiation, the kind of thing they all had to do.
Ребята сказали Клаудии, что она должна оседлать Красотку это было вроде испытания, которое они все проходили.
Connor Temple... and Abby Maitland, and government officials James Lester... and Claudia Brown.
Коннор Тэмпл... и Эбби Мейтлэнд, и представители правительства в лице Джеймса Лестера и Клаудии Браун.
So, no more of this Claudia Brown stuff.
Больше никаких упоминаний Клаудии Браун.
Показать ещё примеры для «клаудии»...
advertisement
claudia — клаудию
Does she know about Claudia?
Она знает про Клаудию?
You can blame Claudia Kynock.
Вини Клаудию Кайнок.
— You promised me Claudia Kynock.
— Ты обещал мне Клаудию Кайнок.
Lily, you go down to the bar and comfort Claudia.
Лили, ты идешь вниз, в бар и утешаешь Клаудию.
What, do you think I dreamed Claudia Brown?
Что, думаешь я придумал Клаудию Браун?
Показать ещё примеры для «клаудию»...
claudia — клаудией
I have to talk to Claudia.
Я должен поговорить с Клаудией.
— Well, uh, artie is--Is with, uh, Claudia donovan.
Ну... Арти сейчас с... Клаудией Донован.
— You stay with Claudia till I get back.
Побудьте с Клаудией, пока я не вернусь.
Look, Artie, you and Claudia were taking up the slack just fine.
Слушай Арти, вы с Клаудией отлично закрываете брешь.
See if you can get Claudia Evans on the phone for me, please.
Посмотри, пожалуйста, сможешь ли ты связаться с Клаудией Эванс по телефону.
Показать ещё примеры для «клаудией»...
claudia — клавдия
Claudia...
Клавдия...
But you will have to watch him, Claudia.
Следи за ним, Клавдия.
— Listen to me, Claudia, I...
Послушай меня, Клавдия, я ...
Claudia brought it from Sochi.
Клавдия из Сочи привезла.
Claudia brought it from Riga for me.
Мне ее Клавдия из Риги привезла.
Показать ещё примеры для «клавдия»...
claudia — клодия
— Claudia.
— Клодия.
Okay, Claudia Wilson...
Итак, Клодия Вилсон, вы страдаете глухотой?
Bye-bye, Claudia.
— Хорошо. — До свидания, Клодия.
Claudia!
Клодия!
Claudia, are you there?
Клодия, это мама!
Показать ещё примеры для «клодия»...
claudia — клодии
Kids, in the fall of 2010, our friends Stuart and Claudia had a baby, and Marshall and Lily were the first to visit the happy new parents.
У наших друзей Стюарта и Клодии родился ребенок, и Маршалл и Лили были первыми, кто навестил счастливых родителей.
The leak to Claudia Monarch about a CIA briefing.
Утечка Клодии Монарх про заявление ЦРУ.
Claudia Monarch has been given the full Judith Miller.
Из Клодии Монарх сейчас делают новую Джудит Миллер.
Claudia Monarch five hours before she reported on that leak.
Клодии Монарх за 5 часов до того, как она сделала репортаж по утечке.
Did you happen to call Claudia Monarch in the last two days?
Ты звонила Клодии Монрах за эти два дня?
Показать ещё примеры для «клодии»...
claudia — клавдии
Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all so deeply.
Моё почтение госпоже Клавдии Марии... бывшей жене Люция Кая Мария, недавно казнённого. Его смерть нас опечалила.
Best when Claudia is not at home.
Лучше, когда Клавдии не будет.
Claudia and I alone seemed immune.
Похоже имунитет был лишь у меня и у Клавдии.
Say hi to Claudia when she gets out of the shower.
Передавай привет Клавдии, когда она выйдет из душа.
We're here to celebrate the marriage of my brother to the Lady Claudia.
Мы празднуем женитьбу моего брата на госпоже Клавдии.
Показать ещё примеры для «клавдии»...
claudia — клавдией
Lilli, I want you to meet Lady Claudia.
Лили, я хочу познакомить тебя... с леди Клавдией.
Ah, listen, I know things are awkward between you and Claudia, but I need you working together and over it.
И слушай, я знаю у вас напряженные отношения с Клавдией, но мне надо чтоб вы работали вместе и покончили с этим.
I had a perfectly good time with Nik and Claudia... despite the fact that Nik tried to get me to go home with him again.
Я прекрасно провела время с Ником и Клавдией... Несмотря на то, что Ник снова пытался заставить меня пойти к нему.
I'm staying with Aunt Claudia.
И я живу с тетей Клавдией.
Okay, um... so, I'll meet with Claudia for the drop, and then get home for an early dinner, — and then we'll go.
Ладно... значит я встречусь с Клавдией, потом приеду домой на ранний ужин, а потом мы поедем.