city at night — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «city at night»
city at night — в город по ночам
It's a force of pure evil, and it starts dragging you out into the city at night.
Это сила чистого зла, и она начинает тащить тебя в город по ночам.
Even a walk around the city at night.
Даже побродить ночью по городу.
This city at night is extraordinary.
Ночью этот город удивительно красив.
I think this is to stop animals wandering into the city at night.
Думаю, это для поимки животных, забредающих в город по ночам.
city at night — над ночным городом
One of those, you know, higher rooms with a view of the city at night.
В один из этих номеров, знаешь, на верхнем этаже и с... видом на ночной город.
Chaya wanted to see the best view of the city at night, which I think is atop the south-west pier, and since it's such a long walk, I thought I'd bring along a few provisions.
Чайя упоминала, что хотела бы увидеть ночной город, а поскольку, по-моему, наилучший обзор открывается с юго-восточного пирса, и путь туда неблизок, думаю, я захвачу с собой перекусить.
It's your head that picks up the image of a city at night.
Это твоя голова выбрала образ ночного города, понимаешь?
— I am flying over a city at night.
— Я лечу над ночным городом.
city at night — другие примеры
I am an angel keeping watch over the city at night.
Я ангел, стоящий на страже города
I guess we'll storm the city at night or in the morning.
я предполагаю, что мы будем штурмовать город ночью или утром.
You ever seen the city at night by helicopter?
Когда-нибудь любовалась ночным городом из вертолёта?
Well, I know that you've been rebuilding Central City at night.
Я знаю, что по ночам ты восстанавливаешь Централ Сити.