chief constable — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «chief constable»
/ʧiːf ˈkʌnstəbl/
Варианты перевода словосочетания «chief constable»
chief constable — начальник полиции
Templer went straight to the Assistant Chief Constable.
Темплер обратилась напрямую к помощнику начальника полиции.
Otherwise your pictures will be landing on the desk of the Chief Constable.
Иначе твои фотки окажутся на столе Начальника Полиции.
There was a bit in last year's chief constable's report about... pharmacies dishing out pills illegally.
Было немного прошлогодних отчетов начальника полиции о... Незаконной продаже таблеток аптеками.
I will of course share my findings with you before my written report goes to the Assistant Chief Constable.
— Доброе. — Я, конечно, поделюсь своими выводами, прежде чем подавать отчет помощнику начальника полиции, а то, что не войдет в отчет, сообщу на словах.
It's obviously a payback for me killing the Chief Constable.
Конечно, это расплата за то, что я убил начальника полиции.
Показать ещё примеры для «начальник полиции»...
chief constable — главный констебль
I'd have been Chief Constable by now.
Дослужился бы сейчас до Главного констебля.
I'm Assistant Chief Constable of the Yorkshire Police.
Я помощник главного констебля полиции Йоркшира.
Thank you, Sarge. Taylor. The Chief Constable got a new driver?
— Тейлор, у главного констебля что, новый водитель?
I hear our beloved Assistant Chief Constable Tom Boss has been grooming you for some time.
Слухи ходят, что наш всеми любимый помощник главного констебля Том Босс ухлестывал за тобой одно время.
Assistant Chief Constable Tom Boss.
— Помощник главного констебля Том Босс.
Показать ещё примеры для «главный констебль»...
chief constable — старший констебль
Your chief constable forgot you existed. You weren't cleared.
Ваш старший констебль забыл, что вы существуете.
Chief Constable was busy.
Старший констебль занят.
We will apply ourselves, Chief Constable.
Мы приложим все усилия, старший констебль.
I was assured by the Chief Constable of your full cooperation.
Старший констебль меня заверил, что вы будете мне во всём содействовать.
It seems the Chief Constable is a great admirer of Mrs Pettybon's work.
Оказывается, старший констебль высоко ценит работу миссис Петтибон.
Показать ещё примеры для «старший констебль»...
chief constable — шеф констебль
I am the Chief Constable of this county and you, sir, are under suspicion of murder.
Я Шеф Констебль этой страны а вы, сэр, под подозрением в убийстве.
If the press get it, the Chief Constable is going to make my life very disagreeable.
Если пресса об этом узнает, Шеф Констебль, превратит мою жизнь в Ад.
Won't count towards his mark, of course, but the Chief Constable sets great store by such things.
Конечно, это не повлияет на его отличительные характеристики, но Шеф Констебль придаёт большое значение подобным вещам.
The Chief Constable doesn't want the Master troubled again.
Шеф Констебль не хочет, чтобы Магистра беспокоили.
~ By your Chief Constable.
— Приказ вашего Шеф Констебль.
Показать ещё примеры для «шеф констебль»...