cheer people up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cheer people up»

cheer people upподнять дух народа

I'm just trying to cheer the people up.
Мы стараемся поднять дух народа.
To cheer people up you need to build churches, and I don't have permission for that.
Чтобы поднять дух народа, надо иметь место! Мы должны строить церкви! На это надо иметь разрешение.

cheer people upподбадриваешь людей

If I've got to be the one to start cheering people up, it's gonna get pretty dire around here.
Если бы я был тем, кому надо было подбадривать людей, то выглядело бы это довольно страшно.
And that's how you cheer people up?
Это так ты подбадриваешь людей?

cheer people up — другие примеры

Cheer people up.
Развлекай народ.
It's an absolutely splendid thing to cheer people up.
Развлекать людей — совершенно восхитительное занятие.
And as soon as a cheerleader rolls herself out onto the field in a wheelchair... she becomes decidedly less effective at cheering people up.
Когда болельщица выкатится на поле в инвалидном кресле, она определённо не сможет подбодрить людей.
I can't have you trying to cheer people up.
Не хочу, чтобы ты пыталась приободрить людей.
See... your mum wanted the hull to be bright blue, so that it would cheer people up as it went by.
Знаешь... Твоя мама хотела, чтобы корпус был ярко синим, чтобы, проплывая, лодка радовала людей.
Показать ещё примеры...