cheapen the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «cheapen the»
cheapen the — обесценивает мои
— And... you're cheapening your brother's death in the process.
— И... ты обесцениваешь смерть своего брата этим процессом
Don't cheapen it.
Не стоит это обесценивать.
— Fan fiction is cheapening my legacy!
— Фан-фикшн обесценивает мое наследие!
It cheapens what I'm going through.
Это обесценивает мои страдания.
advertisement
cheapen the — обесценила
She cheapened it.
Она обесценила её.
She cheapened our goals.
Она обесценила наши цели.
She cheapened her memory.
Она обесценила её память.
advertisement
cheapen the — позорят
Fighting cheapens a great sport.
Драки позорят спорт.
Oh, come on. That's like saying passing cheapens football.
Бросьте, это все равно, что сказать пасы позорят футбол.
Don't you dare cheapen the memory of your brother by using him as an excuse for your foolishness.
Не смей позорить память о твоем брате используя его в качестве оправдания для своей глупости.
advertisement
cheapen the — опошляешь
Don't cheapen it.
Не опошляй.
Lily, don't cheapen this.
Лили, не нужно все опошлять.
And you are cheapening everything they're going through by pretending you are.
И ты опошляешь всё, чем они являются, своим жалким притворством.
cheapen the — надо всё опошлить
— Hope it doesn't cheapen our relationship.
— Надеюсь, это не опошлит наши отношения.
— Must you cheapen the moment?
Обязательно надо всё опошлить?
cheapen the — удешевит
My association with television has cheapened me.
Моя работа на телевидении удешевила меня.
Cheapen the brand.
Удешевит бренд
cheapen the — другие примеры
Alecto, you've cheapened yourself with a man.
Алекто, ты роняешь свое достоинство из-за мужчин.
— I think the author's point has been cheapened.
Я думаю, что автора обманули.
Well, does that not slightly... cheapen it?
Но, разве это не слегка... унизительно?
And that cheapens my thoughts.
И это обедняет мои мысли.
I'm not gonna let you cheapen it.
— Прекрати. Я легко не сдамся.
Показать ещё примеры...