changed her entire — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «changed her entire»
changed her entire — изменить свою
Jessica, you may have just changed my entire outlook on life.
Джессика, возможно, сейчас ты изменила весь мой взгляд на жизнь.
You've changed my entire...
Ты изменила весь мой...
Big enough to change his entire personality.
Зато достаточно большая, чтобы изменить всю его личность.
Look, we're asking Jax to change his entire life, to sacrifice what he does have.
Слушайте, мы просим Джекса изменить всю его жизнь, пожертвовать всем, что у него есть.
Now, I suppose you could learn to love yourself for the unique little snowflake that you are, or... you could change your entire personality, which is just so much easier.
И теперь, я полагаю, ты можешь научиться любить себя, уникальную маленькую снежинку, которой ты являешься, или... ты можешь изменить свою личность, что гораздо проще.
Показать ещё примеры для «изменить свою»...
changed her entire — полностью изменила
Maybe we caught her doing to Billings what she had done to other people because she not only changed what she looked like she changed her entire M.O.
Может, мы поймали ее на Биллингсе, за тем, что она творила и с другими людьми, потому что она не только изменилась внешне... она полностью изменила метод.
And yet, in that time, Rini has changed her entire life.
А в то же время, Рини полностью изменила свою жизнь.
We changed her entire identity.
Мы полностью изменили её личность.
Marisol: Well, Hugh wanted to change my entire movie, so I'm sure he ruined my character. [Clears throat]
Хью хотел полностью изменить мой фильм, моего персонажа он точно загубил.
Until that changes. i can't convince her That i've changed my entire personality in a weekend.
Я не могу убедить её, что я полностью изменил свой характер за одни выходные.
Показать ещё примеры для «полностью изменила»...
changed her entire — изменить всю жизнь
— You absolutely changed my entire life!
— Ты абсолютно изменил мою жизнь!
After we open those envelopes, it's-it's gonna change our entire lives no matter what's in it either way.
Потом мы все откроем эти конверты, и это... это изменит наши жизни, независимо от того, что там.
You we responsible for raising the woman that changed my entire world.
Вы вырастили девушку, которая изменила всю мою жизнь.
You can't expect someone to change their entire life just like that.
Нельзя рассчитывать, что человек может взять и вот так изменить свою жизнь.
How can a casual passing stranger change your entire life?
Как случайный встречный может изменить всю жизнь?