chamber and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «chamber and»

chamber andэта комната и

This chamber and these caverns will contain them.
Эта комната и эти пещеры сдержат их.
This chamber and its purpose is my proudest achievement.
Эта комната и ее предназначение — мое высшее достижение
The chain reaction will destroy this chamber and every Reaver within these tunnels.
Цепная реакция уничтожит эту комнату и каждого похитителя в этих туннелях.
If you wanna go into my chambers and speak to me off the record, now is the time.
Если вы хотите пойти в мою комнату и конфидециально что-нибудь сказать, сейчас самое время.
I shall retire to my chamber and see you all at Compline.
Я ухожу в свою комнату, встретимся на вечерней службе.
Показать ещё примеры для «эта комната и»...

chamber andкамеру и

But this sun will melt the dark chamber and the celluloid plate.
Но это солнце расплавит тёмную камеру и целлулоидную пластинку.
Yes, and then I charged the prefire chamber and recalibrated the emitter stage.
Да, и я зарядил предогневую камеру и перекалибровал блок эмиттеров.
Well, whoever locked the chamber and started the test had to have Eric go inside... And Drewett, too.
Ну, тот, кто запер камеру и начал испытания должен был знать, что Эрик зашел внутрь ... и Дрюетт тоже.
It can be kept indefinitely, or it can be discharged back into the chamber and converted into matter.
Можно оставить его в этой форме навсегда или вернуть в камеру и сконвертировать в материю.
Stealing the top of my float chamber and telling the police I'd stolen my own car.
Кража крышки поплавковой камеры и сообщение об угоне мной собственного автомобиля.
Показать ещё примеры для «камеру и»...

chamber andпокои и

Run to your chamber and bar your door.
Бегите в свои покои и заприте дверь.
Uh, Beatrice, will you please show my cousins to their chambers and stay with them to ensure their comfort?
А, Беатрис, пожалуйста, покажи моим кузенам их покои и останься с ними, чтобы убедиться, что им комфортно.
The truth is... those men broke into my chambers and I was raped.
Правда в том... что эти люди ворвались в мои покои и я была изнасилована.
Have her servants escort her to her chambers and stay with her through the night.
Пусть её слуги сопроводят её в её покои и приглядывают за ней всю ночь.
We'll go back to my chambers and speak with some dignity.
Мы вернемся в мои покои и поговорим достойно.
Показать ещё примеры для «покои и»...