cause of action — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «cause of action»
cause of action — основание для иска
Plaintiff has failed to state a cause of action upon which relief can be granted.
Истец был не в состоянии сформулировать основание для иска, исходя из которого, обеспечение необходимо предоставить.
The cause of action is negligence...
Основание для иска является халатность...
John proposed, Pam accepted in Hawaii, so Hawaiian law governs, and while breach of promise to marry is not a cause of action in California, the Aloha State allows such suits.
Джон сделал предложение Пэм на Гавайях, так что это регулируется в соответствии с Гавайским законодательством, и в то время как нарушение обещания жениться — это не основание для иска в Калифорнии, штат Алоха разрешает такие тяжбы.
We are gonna go to trial. Any other motions, cause of actions, speak now or forever hold your peace.
Если есть другие ходатайства, основание для иска — говорите сейчас или молчите вечно.
— I'm not sure we have cause of action.
— Я не уверена, что у нас есть основание для иска.
Показать ещё примеры для «основание для иска»...
advertisement
cause of action — из-за действий
I would hate for you to dismiss my brother because of the actions of a disgruntled ex-employee.
Мне бы не хотелось, чтоб вы уволили моего брата из-за действий недовольного бывшего работника.
Now, because of the actions of one sexist, bigoted, racist troll... aah! We have a gender war on our hands.
И теперь, из-за действий одного сексистского, нетолерантного и расистского тролля... мы имеем дело с войной полов!
Madam President, because of the actions of misguided reformers, our prison system is in grave danger of dropping below 135% occupancy.
— Госпожа президент, из-за действий недальновидных реформаторов, нашей тюремной системе грозит опасность опуститься ниже 135% по наполняемости.
Because of the actions of this man, I've lost that opportunity.
Из-за действий этого человека, я потерял эту возможность.
The world could've been destroyed because of the actions of one sinister strawberry.
Мир мог бы быть уничтожен, благодаря действиям одной зловещей клубнички.