carrying a torch for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «carrying a torch for»
carrying a torch for — сохнет по
Guess who's still carrying a torch for little Amanda Clarke.
Угадай, кто все еще сохнет по маленькой Аманде Кларк.
But it's clear that Paul still carries a torch for Cassandra, which is why she was hiding her relationship with Tyler and Carter from him.
Но, ясно, что Пол все еще сохнет по Кассандре, поэтому она скрывала от него свои отношения с Тайлером и Картером.
He's obviously still carrying a torch for you.
Видно же что он до сих пор сохнет по тебе.
So Lily's still carrying a torch for some moldy, old corpse, hmm?
Так что Лили все еще сохнет для некоторых заплесневелый, старый труп?
carrying a torch for — несёте факел
I mean, sure, he used to carry a torch for her, but that torch has been snuffed out.
То есть, конечно, он нёс для неё факел, но тот факел полностью сгорел.
He carried a torch for Ligeia all the way through our time at Oxford.
Все это время, в Оксфорде, он нес факел для Лиджии.
You're still carrying the torch for your first love.
Вы всё ещё несёте факел своей первой любви.
carrying a torch for — другие примеры
You carry a torch for a girl you dated in high school.
Ты ноешь о девке, с которой встречался ещё в школе.
He carried a torch for me, all these years.
Оказывается, все эти годы он не переставал любить меня.
No, I'm not carrying a torch for her.
Мне не о чем грустить.
I know you carry a torch for the guy, but I don't get it, I really don't.
Я знаю что ты торчишь по нему, но я не понимаю, действительно не понимаю.
We hear lonely boy's b.F.F. Still carries a torch for nate.
Очевидно, подруга одинокого парня все еще безответно влюблена в Нейта.
Показать ещё примеры...