care about my clients — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «care about my clients»
care about my clients — забочусь о своих клиентах
I care about my clients, and I think that my children support what I do.
Я забочусь о своих клиентах, и я думаю, что мои дети поддерживают меня в этом.
— I care about my clients.
— Я забочусь о своих клиентах.
Because I care about my clients.
Я забочусь о своих клиентах.
Harvey truly cares about his clients.
Харви действительно заботится о своих клиентах.
care about my clients — плевать на клиентов
So you think Robert doesn't care about his clients?
Думаешь, Роберту плевать на клиентов?
Mike, I've only been here a few months, and there are a lot of things you can say about Robert Zane, but what you can't say is that he doesn't care about his clients.
Майк, за несколько месяцев работы здесь я поняла, что о Роберте Зейне можно много чего сказать, но только не то, что ему плевать на клиентов.
care about my clients — не наплевать на своих клиентов
He doesn't care about his client and he's not about winning.
Ему наплевать на клиента. Выиграет ли он — тоже наплевать.
Yvette actually cares about her clients.
— А Иветт не наплевать на своих клиентов.
care about my clients — другие примеры
We care about our clients!
Мы их обслуживаем!
You should know that I care about my clients, despite the picture that is painted of me.
Уж ты-то должна знать, как я дорожу клиентами, что бы там обо мне ни говорили.
You actually care about your clients, and you think that the people you represent deserve justice.
Ты переживаешь за своих клиентов, и ты веришь, что люди, которых ты защищаешь заслуживают справедливости.
And I could talk shit with guys all day, But I'm here because I care about my client.
Я мог бы болтать с вами хоть до вечера, но я пришёл, потому что пекусь о клиенте.
Carver and Dipple don't care about your clients.
Карвера и Диппла не интересуют ваши клиенты.
Показать ещё примеры...