car and drive away — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «car and drive away»

car and drive awayмашину и уехать

I just want to get in my car and drive away.
Я только хочу сесть в свою машину и уехать.
Hey, sir, you need to get back in your car and drive away.
Сэр, вы должны сесть в машину и уехать.
Should I just get back in my car and drive away — and never darken your door again? — That sounds good.
Мне стоит сесть обратно в машину и уехать, и никогда больше не появляться?
Hey, maybe... in the spirit of, uh... human struggle... we say bygones-— you let me get back in my car and drive away.
Может... в духе... борьбы за существование... мы забудем обиды... ты дашь мне вернуться в машину и уехать.
We can... we can go back to the motel, or we can get in the car and drive away.
Давай вернёмся в мотель, или можем сесть в машину и уехать.
Показать ещё примеры для «машину и уехать»...

car and drive awayв машину и уезжает

Get in your car and drive away, man.
Садитесь в вашу машину и уезжайте, мужчина.
Get in your car and drive away.
Садитесь в вашу машину и уезжайте.
He's getting into a car and driving away.
Он садится в машину и уезжает.
Just yesterday, she was spitting up mashed peas, and now she's hopping in the car and driving away.
Ещё вчера она отрыгивала варёный горох, а теперь прыгает в машину и уезжает.
OK, get in your car and drive away.
Тогда садись в машину и уезжай.
Показать ещё примеры для «в машину и уезжает»...