capillaries — перевод на русский

Варианты перевода слова «capillaries»

capillariesкапилляры

— Your capillaries?
Капилляры?
Try to break some capillaries.
Лопнут капилляры.
She has tear ducts, sweat glands even veins and capillaries underneath her skin. Why does the scanner read her as human?
У нее есть слезные и потовые железы, даже вены и капилляры под кожей.
Veins, capillaries, traces of DNA.
Вены, капилляры, обрывки ДНК.
Veins, capillaries muscles, cells.
Вены, капилляры мышцы, клетки.
Показать ещё примеры для «капилляры»...
advertisement

capillariesкапиллярную

He stabbing her in the back. Needle came down through the shoulder-blade and reached the vertebrae capillary net.
Жертва атакована сзади, игла прошла под лопаткой, проникла в позвоночную капиллярную сеть.
There are those who ask, why connect the capillary tube directly to the compressor valve?
Всегда находятся люди, которые спрашивают: а зачем подключать капиллярную трубку прямо к компрессорному клапану?
So the computer registers skin conductivity and subdermal capillary structure to calculate a 2,048-bit verification.
Компьютер фиксирует теплопроводность кожи и подкожную капиллярную структуру, вычисляя 2048-битное подтверждение.
So we wondered if the pathogen needed a cooler host environment to survive, which is why it's moving through the capillary system nearest to the surface of the skin.
Таким образом мы пришли к выводу, что возбудитель болезни нуждается в температуре меньшей, по сравнению с окружающей средой, и именно поэтому он движется через капиллярную сеть ближе к поверхности кожи.
Capillary action?
Капиллярное действие?
Показать ещё примеры для «капиллярную»...
advertisement

capillariesсосудов

It can cause capillary damage if you use it long enough.
Она вызывает повреждение сосудов при длительном использовании.
Coulda ended up with irreversible capillary damage.
Могло закончится необратимым повреждением сосудов.
I was trying the whole acid-blood thing and I think I burst a few important capillaries in your brain, because you blacked out.
Я пытался сделать всю эту кислотно-кровную штуку и я думаю, я взорвал парочку важных сосудов в твоем мозгу, Потому что ты исчез
See how the blood is coagulated and the capillaries... have bubbles burnt into them.
Видите, как свернулась кровь, и сосуды... В них выжгло пузырьки.
The capillary can brake.
Может сосуд лопнуть.