can come up with something — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «can come up with something»

can come up with somethingчто-нибудь придумаю

Yeah, I think I can come up with something.
Да, я что-нибудь придумаю.
Oh, well, I think I can come up with something.
Ну, думаю, я что-нибудь придумаю.
Well, I think I can come up with something if...you both want me involved.
Ну, уверен, я что-нибудь придумаю. Если... вы оба не против моего вмешательства.
I'm sure I can come up with something...
Уверена, я что-нибудь придумаю.
I think we can come up with something to take your mind off this.
Мы придумаем что-нибудь, чтобы тебя развеселить.
Показать ещё примеры для «что-нибудь придумаю»...

can come up with somethingможем придумать что-нибудь

But I figured... we can come up with something creative.
Но я подумала... мы можем придумать что-нибудь креативное.
Yeah, we can come up with something better than that.
Мы можем придумать что-нибудь по лучше.
If you are, then you know I can come up with something so much better than Speedy.
Была бы знакома, поняла бы, что я могу придумать намного лучше, чем Спиди.
You can come up with something more creative.
— Я уверен, ты можешь придумать что-нибудь более изобретательное, чем это.
And if it turns out to be a disaster, we can come up with something else, right?
И если все окажется полной катастрофой, мы можем придумать что-то другое, так ведь?
Показать ещё примеры для «можем придумать что-нибудь»...

can come up with somethingсмогу придумать что-нибудь

I'm sure I can come up with something.
Уверен, я смогу что-то придумать.
I really hope you can come up with something better than that.
Я и правда надеюсь, что вы сможете придумать что-нибудь получше.
Maybe he can come up with something that rhymes with $60,000 a year.
Может он сможет придумать что-то, что рифмуется с 60 000 долларов в год.
I'm sure you can come up with something.
Уверен, вы сможете что-нибудь придумать.
Sure I can come up with something.
Уверен, я смогу придумать что-нибудь.