camera work — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «camera work»
camera work — камера работает
Does that camera work?
Камера работает?
That camera work?
А та камера работает? — Круглосуточно.
Please, tell me that that camera works.
Пожалуйста, скажи мне, что эта камера работает.
How does the camera work, huh?
Как эта камера работает, а?
Well, I do need to make sure that the camera works. Uh-huh.
Теперь нужно убедиться, что камера работает.
Показать ещё примеры для «камера работает»...
advertisement
camera work — операторскую работу
Look at the camera work...
Посмотри на операторскую работу...
Despite the brilliant camera work, I think the problem is the script written by a nine-year-old.
Несмотря на гениальную операторскую работу, сценарий, написанный девятилетней девочкой, всё испортил.
And look, check out the camera work.
И смотри, зацени операторскую работу.
But there is a difference between allowing someone's natural tittishness to come through and just exploiting it through camera work here.
Есть ведь разница: можно позволить проявляться чьей-то природной придурковатости, а можно цинично пользоваться ей через операторскую работу, вот как здесь.
The quality's only fair and the camera work looks like it's done by a 10-year-old.
Качество довольно размыто. и операторская работа выглядит так, будто ей лет 10.
Показать ещё примеры для «операторскую работу»...
advertisement
camera work — камеры
We have a witness who says that he saw Wesley killed, and the shaky camera work tells us that somebody shot the video, and it could be that same somebody who posted it online.
У нас есть свидетель, который видел, как убили Уэсли, а судя по дрожанию камеры, видео снимал другой человек, может быть тот, который и загрузил видео онлайн.
You got those security cameras working yet?
Ваши камеры видеонаблюдения еще работают?
Look, if our cameras worked, you could see for yourself.
Слушайте, если наши камеры были в порядке, можете сами посмотреть.
So, did you get the video camera working?
Ну как, получилось оживить камеру?
You've had your camera work, your powder on the floor, and it's just gotten worse, OK?
Ты экспериментировал с камерой, с порошком на полу... и стало только хуже, согласен?