came to my office — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «came to my office»
came to my office — пришёл в мой офис
He came to my office.
Потом пришел в мой офис.
He came to my office at midnight.
Он пришел в мой офис в полночь.
He came to my office full of righteous anger and lied to my face, and I doubted myself for doubting him.
Он пришел в мой офис полон праведного гнева и лгал мне в лицо, я сам сомневался, сомневаться ли в нем.
The man came to my office wielding an ax.
Этот человек пришел в мой офис, размахивая топором.
You remember when you first came to my office?
Помнишь, как ты впервые пришел в мой офис?
Показать ещё примеры для «пришёл в мой офис»...
advertisement
came to my office — приходи ко мне в офис
Come to my office alone.
Приходи ко мне в офис одна.
Come to my office, alone.
Приходи ко мне в офис одна.
Come to my office.
Приходи ко мне в офис.
But you... come to my office tomorrow, we'll talk about everything there.
Но ты ... приходи ко мне в офис завтра, мы поговорим обо всем.
Some time ago you came to my office.
Недавно ты приходил ко мне в офис.
Показать ещё примеры для «приходи ко мне в офис»...
advertisement
came to my office — зайти в мой кабинет
Ask the senior staff to come to my office.
Попросите старший персонал зайти в мой кабинет.
Laura, could you please come to my office.
Лаура, не могла бы ты зайти в мой кабинет? Прямо сейчас.
Could you come to my office?
Ты могла бы зайти в мой кабинет?
You want to come to my office, please?
Ты можешь зайти в мой кабинет?
Come to my office after 4p.m. to discuss the details.
Зайдите в мой кабинет после 16-00, чтоб обсудить детали.
Показать ещё примеры для «зайти в мой кабинет»...
advertisement
came to my office — зайти ко мне
Sister Rossa, would you come to my office right now?
Сестра Роза, вы не могли бы зайти ко мне прямо сейчас?
Can you come to my office tomorrow?
Вы сможете завтра зайти ко мне?
Can you come to my office please?
Можешь зайти ко мне?
Stephanie, I asked you to come to my office.
Стефани, я просила тебя зайти ко мне.
«Madam, please come to my office for a matter that concerns you »and bring your identity papers.
"Мадам, соблаговолите зайти ко мне по касающемуся вас делу и принесите документы, удостоверяющие личность.
Показать ещё примеры для «зайти ко мне»...
came to my office — пришёл ко мне в кабинет
He came to my office.
Он пришел ко мне в кабинет.
Persson gave me this when he came to my office.
Вот это дал мне Перссон когда пришел ко мне в кабинет.
...'A' came to my office.
А пришёл ко мне в кабинет.
You remember him coming to your office?
Вы помните, как он пришел в ваш кабинет?
I came to your office because I want this to remain your office.
Я пришел в ваш кабинет, потому что хочу, чтобы он остался за вами.
Показать ещё примеры для «пришёл ко мне в кабинет»...
came to my office — пришла ко мне
She came to my office a few weeks back.
Она пришла ко мне несколько недель назад.
When Cindy here came to my office three months ago, she weighed in at nearly 200 pounds.
Когда Синди пришла ко мне три месяца назад, она весила почти девяносто килограммов.
When I told my assistant Marigold to tell your assistant that it was a settled issue it was because Alison had come to my office and very politely and respectfully requested an extra day to turn in her signed permission slip, which I granted.
Когда я сказала своей ассистенке Мэриголд сообщить вашему ассистенту, что это вопрос решенный, так это потому, что Элисон пришла ко мне и очень вежливо, с должным уважением, попросила дать ей еще 1 день, чтобы ей подписали разрешение, и я согласилась.
Next time you want to come to my office, you make an appointment.
Когда в следующих раз соберётесь прийти ко мне — договоритесь о встрече.
Nurse Franklin, will you please come to my office at 9:00 tomorrow morning?
Сестра Франклин, не могли бы вы прийти ко мне завтра в девять утра?
Показать ещё примеры для «пришла ко мне»...
came to my office — приходят ко мне
So the client, his mother and his mother's lawyer comes to my office at 8:00 a.m. in the morning...
Ну и вот, клиент, его мать и адвокат его матери приходят ко мне в восемь утра...
People come to my office when they're in the deepest valley, but they stop coming once they've climbed out of it.
Люди приходят ко мне, когда лежат на дне глубокой пропасти, но стоит их вытащить оттуда, и они уже не заходят.
— Who came to your office?
— Кто к вам приходил?
Well, my neurologist tried to explain it as simply as he could to me so I would stop coming to his office.
Ну, мой невролог постарался объяснить мне весьма доходчиво, чтобы я прекратила приходить к нему.
Tori came to my office asking about flat lining.
Тори приходила ко мне спросить про остановку сердца.
Показать ещё примеры для «приходят ко мне»...
came to my office — зайти в мой офис
Tell Miss Shotgraven to come to my office immediately.
Скажите мисс Шотгрейвен немедленно зайти в мой офис.
After next one tell Maggie to come to my office.
После следующего попроси Мэгги зайти в мой офис.
Buzz, will you tell chief Johnson to come to my office, please?
Базз, попроси шефа Джонсон зайти в мой офис, пожалуйста.
Ker-rah, stall the press and tell that walking personification of white male privilege to come to my office.
Кира, останови прессу и скажи этому ходячему белому ханже зайти в мой офис.
Herzl, come to my office.
— Герцель, зайди ко мне в офис.
Показать ещё примеры для «зайти в мой офис»...
came to my office — в мой офис
Gotellthosedelinquents to come to my office right away!
Вызовите, этих правонарушителей в мой офис прямо сейчас!
And ask him to come to my office.
И пригласите его в мой офис.
But I don't know which one came to my office or who my daughter seems to think she's seen walking around the apartment building.
Похоже, она также наведывалась в мой офис, а моя дочь считает, что видела её в нашем доме.
Come to my office this afternoon.
Зайдите сегодня днём ко мне в офис.
While your men continue the search, have Thalia, Hedin and Zorac come to my office immediately.
Пока ваши люди продолжают поиск, вызовите ко мне в офис Талию, Хедина и Зорака.
Показать ещё примеры для «в мой офис»...
came to my office — ко мне в кабинет
Would you ask Seys and Lascaux to come to my office, please?
Пригласите Саиса и Ласко в мой кабинет.
Sheila, can you get Cynthia Wilmont to come to my office, please?
— Шейла, не могла бы ты привести Синтию Вильмонт в мой кабинет?
Can you come to my office, please?
Зайди, пожалуйста, в мой кабинет.
The experiment is over, everybody come to my office.
ЭКСПЕРИМЕНТ ЗЗКОНЧЕН, все КО мне В кабинет.
Lena, would you mind coming to my office?
Лена, зайдите ко мне в кабинет.
Показать ещё примеры для «ко мне в кабинет»...