came by your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «came by your»

came by yourприходи ко мне

Come by my place after dinner.
Приходи ко мне после обеда.
— But if you want, come by my studio...
— если хочешь, приходи ко мне в студию.
You come by my house tomorrow after work... if you know what's good for you.
Приходи ко мне завтра после работы . Если тебе не нужны проблемы .
Charlie came by my tent before and... he told me Aaron had to be baptized... that he was in danger.
Чарли приходил ко мне в палатку... и сказал, что Аарона надо крестить... что он в опасности.
Look. Come by my office later.
Слушай, приходи попозже в мой офис.
Показать ещё примеры для «приходи ко мне»...

came by yourпришёл

Jordan, I came by here to talk to you.
Джордан, я пришел поговорить с тобой.
That's why I came by here. I wanted to return this.
Вот поэтому я и пришел, Хотел вернуть
All right, look, I wanted to come by here and tell you that I feel really bad about everything that's happened between us.
Послушай, я пришел сказать,.. ...что сожалею о том,.. ...что между нами произошло.
All right, look, I wanted to come by here and tell you that I feel really bad about everything that's happened between us.
Послушай, я пришел сказать что я безумно расстроен из-за нашей с тобой размолвки.
What do you think about today after work you come by my place around seven
Как ты думаешь? Сможешь прийти сегодня после работы, часов в семь ко мне домой?
Показать ещё примеры для «пришёл»...

came by yourзайти к тебе

Actually, I've been meaning to come by here for a long time...
— Спасибо. Вообще, я давно хотел к вам зайти...
Come by my house at noon.
Зайди ко мне днём.
Why don't you come by my quarters later in the day?
Почему бы вам не зайти ко мне сегодня ближе к вечеру?
You could come by my office later.
Вы могли бы зайти в мой кабинет позже.
Well, I could come by your office and pick it up tomorrow.
Ну, я могла бы завтра зайти к вам в офис и забрать ее.
Показать ещё примеры для «зайти к тебе»...