by a professional — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «by a professional»
by a professional — профессионалы
Some people think it's unseemly, but why shouldn't your soul mate be vetted by a professional?
Некоторые считают, что это неприлично, но что плохого в том, что профессионал проверит вашу родственную душу?
No, no, no, it doesn't make sense, unless this was done by a professional.
Нет, нет, нет, это бессмысленно, только если это был не профессионал.
Well, you know, everyone here pays like, $30,000 a year to be taught by a professional and not a T.A.
Знаешь, все здесь платят $30 000 в год чтобы их учили профессионалы, а не ассистенты.
I've seen how the game is played by professionals, how deals are struck, committees bullied, agendas bought and sold,
Я видел, как играют профессионалы. Как рушатся договорённости, как запугивают комитеты, как покупаются и продаются политические программы.
We want you to know that all the stunts that were performed in our film, they were done by professionals. And all the tools, are not real.
Вы должны знать, что все трюки в нашем фильме исполнены профессионалами.
Показать ещё примеры для «профессионалы»...
by a professional — профессиональные
Writers are held by professional confidentiality.
Писатели умеют хранить профессиональные тайны.
This deck of cards is often employed by a professional magician to simplify his problem of guessing the card picked by the little old lady also employed by army intelligence officers who...
Такую колоду часто используют профессиональные фокусники, чтобы облегчить себе проблему угадывания карты, которую вытянула старушка из третьего ряда, а также сотрудники разведки, которые...
Meanwhile, some other guy is having his will broken by professional torturers... over a crocodile-infested pool of acid.
В то же время кого-то другого пытают профессиональные мучители... прямо над кишащим крокодилами бассейном с кислотой.
Maybe we don't close as many cases, but the ones we do close will be closed right, by professionals.
Возможно мы не закроем много дел, но те, которые мы закроем, мы закроем профессионально.
It's a clean job, but not done by professionals.
Сделано аккуратно, но не профессионально.
Показать ещё примеры для «профессиональные»...