but i know — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «but i know»

but i knowно я знаю

Rebecca, I would really love to hang out with you, I would, but I know what that leads to for me.
Ребекка, я бы с удовольствием с тобой потусил, правда, но я знаю что это мне сулит.
But I know how to handle her kind.
Но я знаю, как с такими обращаться.
No, but I know who has it.
Нет, но я знаю, кто это сделал.
Yes, but I know all about her... from grandfather, of course.
Да, но я знаю всё о ней, от дедушки, конечно.
I will not have his education but I know to tolerate to me with who it invites to me.
Я не такой образованный как ты, но я знаю как должны вести себя гости.
Показать ещё примеры для «но я знаю»...

but i knowно я понимаю

Completely, yes. But you know...
Да совсем... понимаете...
I remember him as someone completely different, but you know... after such a long absence... how could you recognize...
Мне помнится совсем другой. Понимаешь, после столь долгого отсутствия, что можно вспомнить?
Yes, but I know nothing about art.
Да, но для того, кто ничего не понимает в живописи...
Not that I listen to people's conversations but you know how it is, don't you?
Не то, чтобы я подслушиваю чужие разговоры... но вы понимаете, о чем я?
But I know about girls!
Но зато я понимаю в девушках!
Показать ещё примеры для «но я понимаю»...