bring misery — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bring misery»

bring miseryпринесу несчастье

What has Max Payne done, except for bring misery
Что наш Макс Пейн сделал? Только принёс несчастье самым близким людям.
«It's better that I should end my life now than bring misery to the people I love.»
Лучше я покончу жизнь сейчас, чем принесу несчастья тем, кого люблю.
"than bring misery to the people I love.
Лучше я покончу сейчас с жизнью, чем принесу несчастье тем, кого люблю.

bring miseryэти несчастья

Have Abigail Mills and Ichabod Crane done anything but bring misery and suffering to your life?
Принесли ли Эбигейл Миллс и Икабод Крейн в твою жизнь что-то, кроме несчастья и страданий?
That I somehow managed to bring this misery on myself?
Что я сам навлек на себя эти несчастья?

bring misery — другие примеры

Mr. Kuato and his terrorists must understand... that their self-defeating efforts will only bring misery and suffering--
Мистер Куато и его террористы должны понять, что их усилия приносят только нищету и страдания людям.
Rameses, your stubbornness is bringing this misery upon Egypt.
Рамсес. Египту худо из-за упрямства твоего.
We bring misery to those around us.
Это не вполне верный ответ, но я его засчитываю!
As long as Prince John and his allies bring misery to the people of England, we will fight it.
Пока принц Джон и его союзники приносят несчастья и страдание народу Англии, мы будем бороться.
Their lives bringing misery into The world, or will there be a Special ring or level of hell
Вопрос от Дэнис из Нешвилля:
Показать ещё примеры...