breathed a sigh of relief — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «breathed a sigh of relief»
breathed a sigh of relief — вздохнул с облегчением
The Emperor must have breathed a sigh of relief.
Император должно быть вздохнул с облегчением.
Hanzo breathed a sigh of relief, for he was home.
Ханзо вздохнул с облегчением, ибо он был дома.
He's actually breathing a sigh of relief, cos I don't think he would have wanted you to go faster.
Он, вообще-то, вздохнул с облегчением, потому что я не думаю, что он бы хотел, чтобы ты проехал быстрее.
Well, London will breathe a sigh of relief.
Что ж, Лондон вздохнет с облегчением.
breathed a sigh of relief — другие примеры
I heard that many samurai officials breathed a sigh of relief
Я слышал что многие самураи живут, мечтая об отставке.
Monday morning everyone breathes a sigh of relief.
В понедельник все расслабятся.
I always feel I can breathe a sigh of relief, though, because that little run of sequences that I've done is over and now it was up to you to get it back on line again.
Хотя я всегда чувствую, что могу спокойно вздохнуть, потому что мой небольшой ряд эпизодов закончился, и теперь это бьıла твоя задача опять все вьıстроить.
Now, for those of you just joining us, families in Chicago breathed a sigh of relief today as an arrest was finally made in the brutal attack on local high school student, Melanie Foster.
А теперь специально для тех, кто только что к нам присоединился, семьи в Чикаго вздохнули свободно, когда сегодня состоялся арест по делу о нападении на ученицу местной школы Мелани Фостер.
And he sort of breathed this sigh of relief, kind of nodded, and smiled.
И тут он как будто издал вздох облегчения, как-то кивнул, заулыбался.